Usage examples of "authorization bill" in English with translation to Russian

<>
The Action Team noted with interest that the United States Congress, through the 2005 NASA Authorization Bill, requested an analysis of possible alternatives that NASA could employ to divert an object on a likely collision course with Earth. Инициативная группа с интересом отметила, что конгресс Соединенных Штатов в соответствии с законом о санкционировании расходов НАСА на 2005 год поручил провести анализ возможных альтернативных вариантов, которые НАСА могло бы использовать для отклонения объекта, способного столкнуться с Землей.
Meanwhile, the Senate is considering a draft bill of the 2018 National Defense Acquisition Authorization (known as the NDAA, it specifies the size of and uses for the fiscal year 2018 US Defense Department budget) that would bar the use of Kaspersky products in the military. В то же время Сенат готовит на 2018 год законопроект об Ассигнованиях на национальную оборону (известный как NDAA, в нем определяется объем и назначение трат на 2018 финансовый год из бюджета министерства обороны США). В этом проекте в военной сфере использование продукции Касперского будет запрещено.
This Bill includes the following provisions: Article 1 provides for the authorization of the ratification; Article 3 recalls the enforcement order; Article 4 sets the date for the entry into force of the law. Этот законопроект включает следующие положения: статья 1 предусматривает согласие на ратификацию; статья 3 предусматривает порядок обеспечения выполнения положений Протокола; статья 4 устанавливает дату вступления в силу соответствующего закона.
The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function. Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
Every single thing — the cost of the uniform, the cost of boots, the cost of a helmet, everything — there’s an authorization and then there’s an appropriation from Congress that lays out how much can be spent,” he said. Все моменты, такие как стоимость военной формы, стоимость ботинок, стоимость касок — все это получает свое подтверждение и разрешение от конгресса, который указывает, как и сколько можно потратить, — сказал он.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
Investor authorization allows to see the account status, analyze prices, and work with expert advisors, but not to trade. При инвесторской авторизации можно просматривать состояние счета, проводить анализ ценовых данных и работать с советниками, но нельзя совершать торговые операции.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
(j) Authorization to Transfer Funds Разрешение на перевод денег
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
FTP login — login for authorization at the FTP server; FTP логин — логин для авторизации на FTP-сервере.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
Such authorization includes your consent to release information regarding your account to FXDD, its banking partner(s) and/or any regulatory agency that may request such information from FXDD. Такое разрешение включает согласие заявителя на выдачу информации относительно его счета FXDD, его банковским партнерам и/или регулирующему ведомству, которое может запросить у FXDD такую информацию.
I haven't seen Bill for a long time. Я давно не видел Билла.
A license to perform in investment activities, which was issued by the Cyprus Securities and Exchange Commission (Authorization No. 178/12); предоставляющей право осуществлять инвестиционную деятельность, выданную Cyprus Securities and Exchange Commission (Authorisation number 178/12);
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
The written notification for the termination of the authorization to a third party has to be received by us with at least 5 days notice prior the termination date. Мы должны получить письменное уведомление об отмене полномочий третьего лица не менее чем за 5 дней до окончания срока действия полномочий.
Tom paid the bill. Том заплатил по счёту.
15.1.3. use by you of the Services or Software or use by any other person accessing the Services or Software using your user identification, whether or not with your authorization. 15.1.3. Вашего использования Услуг или Программного Обеспечения или использования любым другим лицом доступа к Услугам или Программному обеспечению с помощью идентификации пользователя, как с вашим, так и без Вашего разрешения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!