Beispiele für die Verwendung von "be in fault" im Englischen
That it has acquired a veneer of right-wing nationalism is in large part the fault of Western leaders who, like Clinton, needed to place Putin on their mental maps and couldn’t quite do it.
В том, что эта идеология приобрела видимость правого национализма, в значительной степени виноваты западные лидеры, которым, как и Клинтон, понадобилось поместить Путина на свою ментальную карту, но они не смогли это сделать.
But they are only telling part of the story: Ukraine was already on its knees before the war in eastern Ukraine began, and that is as much the fault of the democratic countries in the West as it is of Putin.
Но это только часть истории. Украина уже стояла на коленях, когда война на востоке страны еще не началась, и в этом в равной мере виноват как Путин, так и демократические страны Запада.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you.
Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
All of the rules must be in line with company policy.
Все правила должны соответствовать политике компании.
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch.
Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
You will be in charge of the women working in this factory.
Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung