Verwendungsbeispiele von "blue chip paper" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
VTB (-2.7%) emerged as the day's top liquid blue chip underperformer on the back of heightened intraday volatility. Аутсайдером дня среди ликвидных фишек стали бумаги ВТБ (-2,7%) на фоне сильной внутридневной волатильности.
Other liquid blue chip ruble names ended mostly in positive territory, with the leaders including MTS (+6.0%) and Magnit (-1.3%). Рублевые цены остальных ликвидных фишек преимущественно выросли. Среди лидеров - МТС (+6,0%) и Магнит (-1,3%).
Nadine over at Blue Chip got sort of sick. Надин, в "Блю Чип", приболела.
I thought you said I was blue chip. Я думал, ты сказал, что я - "голубая фишка".
When last seen, she was headed for The Blue Chip. Я видел, как она направилась в "Голубую Фишку".
Already, a number of blue chip Middle Eastern corporates are listed on the LSE, though none complies with the Premium Listing Segment requirements. На Лондонской фондовой бирже (LSE) уже сейчас котируется несколько ближневосточных корпораций, ставших «голубыми фишками», хотя ни одна из них не соответствует требованиям «Сегмента премиального листинга».
Sent it to him, wrapped in blue paper. И послал ему, обернув синей бумагой.
The conclusions of the first Euro-Mediterranean Ministerial Conference on Transport, held in Marrakech on 15 December 2005, in particular the initiative to draw up a regional plan of action for transport for the next five years, in order to implement the recommendations of the Blue Paper on transport in the Mediterranean and of the final report of the High-Level Group on the extension of the Trans-European Transport Networks to neighbouring countries and regions; выводы первой Евро-средиземноморской конференции по вопросам транспорта на уровне министров, состоявшейся в Марракеше 15 декабря 2005 года, и в частности инициативу по разработке регионального плана действий в области транспорта на предстоящие пять лет, с тем чтобы претворить в жизнь рекомендации " Синей книги " по вопросам транспорта в Средиземноморье и заключительного доклада Группы высокого уровня по расширению трансъевропейских транспортных сетей на территорию соседних стран и регионов;
Each fine pattern would grow longer until the piece was completed and then it would be wrapped in blue paper and stored away to wait the great day when the year's work was taken to Banbury Fayre and sold. Каждая часть узора росла и росла, пока вся работа не заканчивалась, а потом её заворачивали в голубую оберточную бумагу и хранили для того великого дня, когда всю работу за год несли продавать на Ярмарку в Банбери.
The blue paper is an action plan that aims to increase the number of provinces free of opium poppy and to improve governance records in Afghanistan. Голубой документ- это план действий, направленный на увеличение числа провинций, не допускающих культивирования опийного мака, и совершенствование методов надлежащего управления в Афганистане.
Tru Blood and other glass items go in the blue container and paper products go in the white container. "Настоящая кровь" и прочее стекло - в голубой контейнер, бумага - в белый.
It's a little paper chip. Это маленький кусок бумаги.
I wrote pastoral fluff pieces for the paper, like an artist sketching the blue sky. Я писал статьи в газету, словно художник рисующий голубое небо.
The Working Party was informed that the secretariat is continuing to explore the possibility of preparing an electronic map of European inland waterways with due regard to financial implications concerned, which would encompass the data reflected on the paper maps currently prepared, together with other relevant data contained, in particular, in the " blue book ". Рабочая группа была проинформирована о том, что секретариат продолжает изучение возможности подготовки электронной карты европейских внутренних водных путей с надлежащим учетом соответствующих финансовых последствий, которая должна включать данные, отраженные на картах, подготавливаемых в настоящее время в печатном виде, вместе с другими соответствующими сведениями, содержащимися, в частности, в " синей книге ".
I have the honour to forward the Lebanese Government's position paper on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006), including the lists of Israeli air, maritime and land violations of the Blue Line as compiled by the Lebanese armed forces and covering the period from 5 November 2008 and 1 February 2009. Имею честь настоящим препроводить документ правительства Ливана с изложением позиции в связи с осуществлением резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности, в том числе перечни совершенных Израилем нарушений воздушного и морского пространства и сухопутной территории в районе голубой линии, которые были составлены Ливанскими вооруженными силами и охватывают период с 5 ноября 2008 года по 1 февраля 2009 года.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
A world, where each new-born is implanted with a chip, which makes their existence completely subjugated. Мире, где каждому родившемуся организму при рождении имплантируют чип, с которым он становится существом, находящимся под тотальным контролем.
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
chip pass резаная передача
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!