Usage examples of "broken down rock" in English with translation to Russian

<>
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. К несчастью, дорогой автомобиль, который я купил на прошлой неделе, сломался.
The old building was broken down. Старое здание было разрушено.
The concept of multiculturalism, which Europe practiced a long time in relation to migrants, according to the social activist, has broken down, and one need to find own way. Концепция мультикультурализма, которую долгое время в отношении мигрантов практиковала Европа, по мнению общественника, провалилась, и надо искать свой путь.
The car has broken down. Машина сломалась.
One of these is business ability. Business ability can be further broken down into two very different types of skills. Первое — это деловые качества и способности, которые, в свою очередь, можно разделить еще на две группы.
When broken down by ethnicity, 93.6% of ethnic Russians said they believed the vote to secede was legitimate, while 68.4% of Ukrainians felt so. Когда исследователи разделили опрошенных на группы по их этнической принадлежности, оказалось, что 93,6% этнических русских и 68,4% украинцев уверены в легитимности референдума.
That model has totally broken down. Эта модель полностью разрушена.
Over the last few decades of the secular rule of the Ba'ath party, freedom of conscience has been practiced in Syria, and religious minorities fear that if the regime is broken down this tradition may be interrupted. При этом в период светского правления баасистов в течение нескольких последних десятилетий в Сирии на практике осуществлялся принцип свободы совести, и представители религиозных меньшинств боятся, что в случае слома режима эта традиция может быть нарушена.
Check out our design recommendations for Website Click and Website Conversion ads with Canvases, broken down by component, for more information. Более подробную информацию по каждому компоненту можно найти в наших рекомендациях по оформлению рекламы с Холстами, целью которой являются клики на сайт и конверсии на сайте.
Learn how to get insights reports broken down by carousel card. Узнайте, как получать статистические отчеты с разбивкой по карточкам галереи.
(Optional): Choose how you want the information broken down from the Breakdown column. (Дополнительно): Выберите способ разбивки информации в столбце Разбивка.
This is broken down into the following sections: Это руководство состоит из следующих разделов:
For each Page post, total reach is broken down into organic reach and paid reach. Общий охват для каждой публикации Страницы делится на естественный и платный охват.
You can view your results broken down by location in Ads Manager. В Ads Manager вы можете просмотреть результаты с разбивкой по регионам.
Log the set of parameters you're interested in seeing broken down in Analytics for Apps. Регистрируйте набор параметров, которые для вас важны, в Analytics for Apps. Описание этих параметров приведено только для справки.
page_messages_feedback_by_action_unique: daily unique conversation counts broken down by user feedback actions, including page_messages_feedback_by_action_unique — количество уникальных переписок в день с разбивкой по ответным действиям пользователей, в том числе:
Here are the engagement types available, broken down Engagement Custom Audience type: Ниже перечислены доступные типы взаимодействия с разбивкой по типам индивидуально настроенных аудиторий для вовлеченности.
To see an insights report broken down by carousel card, complete the steps above and then: Чтобы посмотреть статистический отчет с разбивкой по карточкам галереи, выполните описанные выше действия, а затем:
Insights and performance data are broken down by placement, so you should create a separate placement for each ad location in your app. Поскольку статистика и данные о результативности разбиты по плейсментам, вы должны создать отдельный плейсмент для каждого места показа рекламы в своем приложении.
The EU's asylum policy has broken down. Политика предоставления убежища ЕС провалилась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!