Sentence examples of "couldn’t" in English

<>
He couldn’t let it go. Он не мог отказаться от своей затеи.
The international press couldn’t ignore it. Международная пресса просто не могла проигнорировать это событие.
I couldn’t believe they were gone. Я не могла поверить в то, что их больше нет.
I couldn’t believe it at first. Я сначала не мог в это поверить.
He couldn’t keep working like this. Продолжать работу в таком состоянии он не мог.
I couldn’t help but remark on it. Я не мог не сделать замечание на этот счёт.
Even European leaders couldn’t ignore the obvious. Даже европейские лидеры не могут больше игнорировать очевидное.
You couldn’t turn around without knocking into Harry. Вы не могли и шага сделать, чтобы не наткнуться на Гарри.
When they couldn’t pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted. И когда короли не могли заплатить, что иногда случалось, они прекращали платежи (объявляли дефолт).
For example, the market couldn’t have predicted 9/11. Например, рынок не мог предсказать террористическую атаку 11 сентября в Нью-Йорке.
I couldn’t believe he had done this to others. Мне и в голову не могло прийти, что он и с другими женщинами поступал так же.
It was heartbreaking, but I couldn’t let it break me. Это было ужасно, но я не мог себе позволить сломаться.
We couldn’t always get the quantities of purchases we wanted. Мы не всегда могли получить желаемый объем закупок.
As professionals working to improve African education, we couldn’t agree more. Как профессионалы, работающие над улучшением образования в Африке, мы не могли бы выразиться точнее.
Public transport closed, and many people couldn’t get to their jobs. Общественный транспорт остановился, многие люди не могли попасть на работу.
Why couldn’t he talk to me, especially since I was right?” Почему он не мог лично со мной поговорить, особенно, учитывая, что я был прав?»
They were telling me to stay, but I couldn’t,” he said. Они говорили мне, что мне нужно остаться, но я не мог, — рассказал он.
Talks with the U.S. “couldn’t get any results,’’ he said. «Переговоры с США не могли дать никаких результатов», — сказал он.
Again, I couldn’t do this perfectly but I made a best approximation. И снова я не мог сделать это идеально, но делал лучшее приближение.
“I couldn’t connect the dots going forward on Facebook from the beginning. — Начиная Facebook, я не мог составить полную картину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.