Sentence examples of "могут" in Russian

<>
Это могут быть антикоррозийные покрытия. It could be anti-corrosion.
А могут и не оказаться. But they may not.
Никакие обстоятельства не могут оправдать нарушение Великого Договора. Nothing in the world will not be able to excuse the breaking of the Great Contract.
Они не могут доверять людям и тому подобное. They cant look other people in the eye anymore.
Сержант сказал, что они не могут тебя отпустить. The sergeant told me he couldn &apos;t release you.
Такая новая гибкость дает мотивацию для скорейших реформ, и Комиссия явным образом предвкушает своего рода конкуренцию: некоторые страны будут в состоянии догнать и перегнать первоначальных лидеров, которые могут оказаться в отстающих, если ослабят свои усилия. This new flexibility provides an incentive to reform as fast as possible, and the Commission explicitly contemplates a competition of sorts: some countries may be able to catch and leapfrog the early leaders, who may be delayed if they slacken their efforts.
Баллы могут рассчитываться разными способами. The points can be calculated in various ways.
Некоторые файлы могут быть скрыты. Some files might be hidden from view.
А правительства не могут обеспечить поставку чистой воды. And governments have not been able to provide clean water.
Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый. I thought colorblind people couldn &apos;t see red, green or brown.
Даже если у J-31 не будет 100-процентного паритета с F-22 и F-35, это может быть не так уж и важно, поскольку у китайских самолетов могут оказаться такие серьезные возможности по нанесению ущерба американской армии, что ведение боевых действий будет слишком дорогостоящим. Even if the J-31 doesn’t sit at 100 percent parity with the F-22 and F-35, it might not matter, because those Chinese aircraft might be able to do enough damage to the U.S. military to make it too expensive to fight.
Могут ли летать вестеросские драконы? Could dragons on Westeros fly?
Завтра могут оказаться у иранских. Tomorrow, Iranian generals may acquire atomic weapons.
А работать вместе они могут потому, что подключены к Интернету. They were able to work together because they're connected by the Internet.
Родители и дети могут ссориться. Parents and children can fight.
Другие могут никогда не начаться. Others may never happen.
Или, скажем, уши не могут услышать себя - это просто невозможно; Or ears being able to hear themselves - it's just impossible.
Анкеты могут заполнять выбранные респонденты. Questionnaires can be completed by selected respondents.
Они также могут выращивать их. They also may be growing them.
растения могут навести вас на хорошие идеи о способе возникновения сетей. plants are able to give you good suggestions about how to evolve networks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.