Exemplos de uso de "dormant barley" em inglês

<>
Can you tell wheat from barley? Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
In each of us there lies a dormant superhuman. В каждом из нас дремлет сверхчеловек.
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
With the complaints put on the table by the unions of Mexicana Airlines against the former owner of the company, Gastón Azcárraga Andrade, who is accused of mismanagement, dormant for several months, the Airline Pilots Union Association already found the bottleneck. Учитывая отложенные на несколько месяцев жалобы, размещенные на столе профсоюзами Mexicana de Aviacion против бывшего владельца компании, Гастона Аскаррага Андраде, который обвиняется в мошенническом управлении, Профсоюзная ассоциация пилотов авиаторов уже обнаружила бутылочное горлышко.
Perlovka (pearl barley porridge) and tushonka (meat stew), dishes familiar to the Russian military veterans since World War II, found new popularity among the residents of the station. Знакомая российским ветеранам Второй мировой войны перловка и тушенка обрели новую популярность среди обитателей станции.
Viruses, for example, can lie dormant for centuries in a crystalline state. Так, вирусы могут находиться в спячке в кристаллическом состоянии на протяжении столетий.
Corn shipments will increase to 1 million tons from 25,000 tons and barley cargoes to 800,000 tons from 300,000 tons, the USDA estimates. Поставки кукурузы вырастут с 25 тысяч до 1 миллиона тонн, а ячменя с 300 тысяч до 800 тысяч тонн.
If the Customer has several financial instruments accounts with Renesource Capital and there was at least one transaction in financial instruments on one of them during the last 6 months, the dormant account maintenance fee is not charged. Если у клиента в Renesource Capital открыто несколько счетов финансовых инструментов и если на одном из них за последние 6 месяцев была произведена хотя бы одна сделка с финансовыми инструментами, то комиссия за неактивный счет не взимается.
Most wheat, rice and barley are descendants of mutant varieties, as are many vegetables and fruits. Большинство видов пшеницы, риса и ячменя являются потомками мутантных сортов, равно как и многие овощи и фрукты.
5 The dormant account maintenance fee cannot produce negative account balance and does not assume the account closing. 5 Комиссия за неактивный счет не может создать негативный остаток на счете и не предполагает закрытие счета.
Mk.ru covered his recent jaunt south to the Rostov region, where he strode through barley fields, voiced concern about the possible effects Russia’s accession to the World Trade Organization might have on the homeland’s agriculture, and pledged to preserve Russia’s interests in negotiations: “We won’t give up anything,” he announced. Mk.ru освещала его недавний визит в Ростовскую область, где посреди полей было высказано опасение о возможных последствиях для сельского хозяйства вступление России во Всемирную торговую организацию. На что Путин ответил, что будет оберегать интересы России, сказав, что Россия ничего не отдаст.
We will charge an account maintenance fee in relation to inactive or dormant accounts. Мы вправе взимать плату за поддержание счета в отношении неактивных или «спящих» счетов.
By May 1, the oats quota had run out, too, and wheat and barley exports were also approaching the limits set for the year. К 1-му мая была также выбрана квота на овес, а экспорт пшеницы и ячменя уже приближался к установленным на этот год лимитам.
Such dormant accounts will be charged an annual maintenance fee of US$25 or the full amount of the free balance in the account if the free balance is less than US$25. С подобных неактивных счетов взимается ежегодная плата за обслуживание в размере 25 долларов США или полной суммы свободного остатка на счете, если свободный остаток меньше 25 долларов США.
Prices for wheat and barley fodder jumped about 50 percent and 80 percent, respectively, last month, and if these “pressures linger, meat producers would have to defend their margins and hike prices,” VTB Capital analysts Aleksandra Evtifyeva and Ivan Kushch said in an e-mailed note. Цены на пшеницу и фуражный ячмень в прошлом месяце подскочили на 50 и 80 процентов, соответственно. И если такая "нагрузка сохранится, то производителям мяса придется защищать свою прибыль, поднимая цены", заявляет ВТБ-Капитал.
3.5 We consider a Trading Account to be dormant or inactive when there have been no open Trades on the account on a trading day. Мы считаем трейдинговый счет «спящим» или неактивным, если по такому счету в какой-то операционный день не было открытых Сделок.
Ukraine may export 5.2 million tons of barley in the season that started July 1, down from 6 million a year earlier, according to the U.S. Department of Agriculture. По информации Министерства сельского хозяйства США, в торговом сезоне, начавшемся 1 июля, Украина может экспортировать 5,2 миллиона тонн ячменя по сравнению с 6 миллионами тонн, экспортированными годом ранее.
Dormant account Неактивный счет
Ukraine, the world’s biggest barley exporter, may introduce grain export quotas in an attempt to cap domestic prices after harvests were damaged by drought, Agriculture Minister Mykola Prysyazhnyuk said. Украина, крупнейший в мире экспортер ячменя, может ввести квоты на экспорт зерна, чтобы попытаться ограничить рост внутренних цен после того, как урожай в стране пострадал от засухи, заявил министр сельского хозяйства страны Николай Присяжнюк.
Dormant account maintenance Содержание неактивного счета
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.