Exemples d'utilisation de "equity turnover" en anglais
Annual portfolio turnover in equity mutual funds has approached 100% in recent years.
Ежегодный оборот портфеля во взаимных фондах достиг 100% за последние годы.
Thus, we maintain, that the historically-high average turnover among equity funds, scarcity of effective long-duration analysis, and newly normal expense levels/trading costs doom the "active" management community!
Таким образом, исторически высокие средние обороты среди фондов, нехватка эффективного долгосрочного анализа и изменившееся представление о норме торговых издержек обрекают сообщество “активных” управляющих!
He points out that HFT already accounts for half of total turnover in some debt and foreign-exchange markets, and that it is dominant in US equity markets, accounting for more than one-third of daily trading, up from less than one-fifth in 2005.
Он отмечает, что на долю ВЧТ уже приходится половина общего оборота на некоторых долговых и валютных рынках и что он преобладает на американских рынках ценных бумаг, составляя более одной трети ежедневной торговли, по сравнению с менее одной пятой в 2005 г.
Equity investments at fair value through OCI
Долевые инструменты, учитываемые по справедливой стоимости через ПСД
We guarantee you increasing exposure in the market and a good turnover if you are in the position to meet the local trading conditions.
Если Вы в состоянии соответствовать здешним рыночным условиям, мы гарантируем Вам растущее присутствие на рынке и хороший оборот.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates
Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales.
Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
Share of profit of equity accounted investments
Доля в прибыли ассоциированных и совместных предприятий
Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.
Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year
В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
I have only learned today from my employees that the turnover with your firm has decreased dramatically.
К сожалению, только сегодня я узнал от своих сотрудников о значительном снижении денежного оборота Вашего предприятия.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise.
Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
In fact, the new law prescribes the rights and responsibilities for all participants of equity construction.
Кстати, новый закон прописывает права и обязанности для всех участников долевого строительства.
Western equity trading was driven yesterday by the Swiss National Bank's unprecedented decision to abandon its currency cap against the euro.
Динамику западных площадок вчера определило беспрецедентное решение Банка Швейцарии об отвязке курса франка от евро.
The turnover figures of the past months are considerably lower than those of last year.
Показатели по обороту последних месяцев находятся значительно ниже показателей прошлого года.
The fact that the popularity of indexing has already become a huge part of long-only U. S. large-cap equity investing hasn't been factored into future result expectations.
Тот факт, что популярность индексов уже стала большой частью индустрии лонг-инвестирования в большие капитализации (large-cap) не отразился на ожиданиях будущих результатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité