Verwendungsbeispiele von "federal reference method" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
the reference method shall be used to calculate injected currents from forward power; для расчета инжекции тока от источника подводимой мощности используется контрольный метод;
Adoption of reference method for elementary carbon (EC)/organic carbon (OC). принятие эталонного метода для элементарного углерода (ЭУ)/органического углерода (ОУ).
The EUSAAR2 method, implemented in the EMEP field campaigns and recommended by the monitoring strategy, was one of the candidates for being the reference method. В число рассматриваемых методов, один из которых может стать эталонным, входит метод EUSAAR-2, используемый в ходе полевых кампаний ЕМЕП и рекомендованный в стратегии мониторинга.
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.
This reference method serves to determine the moisture content for dried fruits, as dried or desiccated [dehydrated] apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. Настоящий эталонный метод используется для определения содержания влаги в сушеных фруктах, например в сушеных или обезвоженных [дегидратированных] абрикосах, инжире, сливах, финиках, винограде, яблоках, грушах и т.д.
He said that for the laboratory reference method the method AOAC 934.06 had been chosen and was considered the most appropriate. Он отметил, что в качестве лабораторного эталонного метода выбран метод AOAC 934.06, который признан наиболее подходящим.
The laboratory reference method shall be used in cases of dispute. В случае возникновения разногласий следует использовать лабораторный эталонный метод.
Follow the same instructions as given for the laboratory reference method (points 6.a and 6.b), unless indicated otherwise by the instructions for use of the apparatus, particularly with regard to the diameter of the fragments. Следовать тем же инструкциям, что и в случае с лабораторным эталонным методом (пункты 6.a и 6.b), если в инструкциях по применению оборудования не указано иного, особенно в том, что касается диаметра кусочков.
As a European reference method for PM2.5 is not expected before 2004, countries are encouraged to start their measurements using other available methods. Поскольку европейский эталонный метод для ТЧ2,5 не ожидается ранее 2004 года, страны поощряются начинать свои измерения с использованием других наличных методов.
The use of an apparatus based on the principle of electrical conductivity or resistance, as Moisture Meters, Moisture Testers and similar, is also allowed, always with the condition that the apparatus has to be calibrated according with the laboratory reference method for the tested product. Разрешается использовать оборудование, основанное на принципе электрической проводимости и электрического сопротивления, такое, как влагомеры, влагоанализаторы и аналогичные приборы, но всегда при условии, что оборудование должно быть откалибровано в соответствии с лабораторным эталонным методом для анализируемого продукта.
The arrangement of the reference method is shown in figure 2. Положение приспособления при использовании исходного метода показано на рисунке 2.
The use of apparatus based on the principle of electrical conductivity or resistance, as Moisture Meters, Moisture Testers and similar, is also allowed always at condition that the apparatus has to be calibrated according with the laboratory reference method for the tested product. Разрешается использовать оборудование, основанное на принципе электрической проводимости и электрического сопротивления, такое, как влагомеры, влагоанализаторы и аналогичные приборы, но всегда при условии, что оборудование должно быть откалибровано в соответствии с лабораторным эталонным методом для анализируемого продукта.
The reduction in emission is expressed as a percentage of the reference method. Величина сокращения выбросов выражена в процентах по отношению к базовому методу.
Continue efforts to develop a reference method for improved sampling and chemical analysis of carbonaceous material in aerosols (CCC); продолжение разработки эталонного метода для совершенствования деятельности по отбору проб и химическому анализу содержащихся в аэрозолях углеродистых материалов (КХЦ);
The European reference method on PM2.5 is expected to be published in 2004 at the earliest. Как ожидается, европейский эталонный метод для ТЧ2,5 будет опубликован не ранее 2004 года.
This reference method serves to determine the moisture and volatile matter content for both inshell nuts and shelled nuts (kernels). Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги и летучих веществ как в орехах в скорлупе, так и в чищеных орехах (ядрах).
The Chemical Coordinating Centre (CCC) should assign a reference method for the sampling and analysis of HM in precipitation, including standardized sampling equipment. Координационному химическому центру (КХЦ) следует определить эталонный метод взятия проб ТМ и анализа их содержания в осадках, включая стандартизованное оборудование для взятия проб.
CCC should assign a reference method and develop SOPs for the sampling and analysis of total HMs and Hg in air including standardized sampling equipment. КХЦ следует определить эталонный метод и разработать СОП для взятия проб и анализа общего содержания ТМ и Hg в воздухе, включая стандартизованное оборудование для взятия проб.
This reference method serves to determine the moisture content for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.
She explained that the development of a reference method for monitoring PM2.5 had been delayed and could not be expected before 2004. Она объяснила, что разработка базисного метода для мониторинга ТЧ2,5 задерживается и что вряд ли он будет готов до 2004 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!