Exemplos de uso de "field ecologist" em inglês com tradução para o russo

<>
An ecologist called George Van Dyne set out to create a computer model of the grasslands that stretched across Colorado. Эколог по имени Джордж Ван Дайн решил создать компьютерную модель лугов, что простираются через Колорадо.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
I am a behavioral ecologist, and I study how animals assess and manage predation risk. Я специалист по поведенческой экологии, изучаю то, как животные оценивают риск стать жертвой хищника и реагируют на него.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
Sonia Sultan, an evolutionary ecologist from Wesleyan University, offered a spectacular case in point during her talk, describing a plant she studies in the genus Polygonum that takes the common name “smartweed.” Эволюционный эколог Уэслианского Университета Соня Султан в своей речи привела любопытный пример, рассказав об изучаемом ей растении семейства гречишных — горце перечном.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
In this bracing talk, coral reef ecologist Jeremy Jackson lays out the shocking state of the ocean today: overfished, overheated, polluted, with indicators that things will get much worse. Astonishing photos and stats make the case. B этой беседе, Джереми Джексон, эколог специализирующийся на коралловых рифах рассказывает о шокирующем состоянии современного океана - он перегрет, загрязнён, рыба выловлена и есть все основания полагать, что ситуация только ухудшается. Поражающие фотографии и статистика предоставляют отличные иллюстрации.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
To an ecologist, the intersection of these is habitat, but to most people, the intersection of these is their home. С точки зрения эколога, совокупность всего этого есть среда обитания, но для большинства людей эта совокупность является их домом.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
Ecologist Eric Berlow doesn't feel overwhelmed when faced with complex systems. Экoлoг Эрик Берлоу не чувствует себя подавленным, когда сталкивается со сложными системами.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
And another idea that I had as well, that was brought forward by an ecologist - he basically did a calculation where he took one liter of gas and said, well, how much carbon it would take, and how much organic material? У меня также была ещё одна идея, которая была подсказана экологом. Он просто сделал расчет, задавшись вопросом: сколько потребуется углерода и органического материала на один литр бензина?
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
And then my university education as an ecologist reinforced my beliefs. Позже, экологическое образование в университете только усилило эту неприязнь.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Ecologist and TED Fellow Jessica Green has found that mechanical ventilation does get rid of many types of microbes, but the wrong kinds: Эколог и сотрудник TED Джессика Грин обнаружила, что механическая вентиляция препятствует проникновению многих микроорганизмов, но ошибочно:
The players marched triumphantly across the field. Игроки торжественно промаршировали через поле.
I started out in Chesapeake Bay and went diving in the winter and became a tropical ecologist overnight. Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках
Many people work in this field now. В этой области сегодня занято много людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!