Usage examples of "for a run" in English with translation to Russian

<>
I probably won't be able to go for a run for another 18 years, not that I even ever went for a run, but if I wanted to, these milk jugs would give me two black eyes. И, возможно, я не смогу бегать ещё 18 лет, не то, чтобы я не буду бегать вообще, а в смысле, если я захочу, то эти молочные бидоны, болтаясь, поставят мне фингалы под обоими глазами.
Whoever said that you feel great after a workout Never went for a run in the middle of a heat wave. Тот, кто сказал, что после тренировки ты чувствуешь себя отлично, никогда не бегал в жару.
That is the kind of leadership this country needs, and that is why I am forming an exploratory committee for a run for the presidency of the United States. Именно такое руководство нужно этой стране, вот почему я создаю исследовательский комитет для борьбы за пост президента Соединенных Штатов.
At 07:40 he comes out wearing jogging clothes and goes for a run. В 7:40 он выходит в тренировочном костюме и отправляется на пробежку.
I'm going for a run, Mrs Headmistress. Я иду на пробежку, г-жа директор.
A perfect way to position yourself for a run is all I meant. Лучший способ позиционировать себя для пробега - это всё, что я имел в виду.
Instead of pointing out her husband's growing gut or suggesting he go for a run, she might say, "Wow, honey, thank you for going out of your way to make me relatively thinner." чтобы указывать мужу на растущий живот или предлагать пойти на пробежку, скажет ему: "Дорогой, спасибо, теперь я выгляжу стройнее на твоём фоне".
And I went home, and, because the pain in my chest ached so much, I thought, "I'll go out for a run." Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила: "Я выйду на пробежку."
Anyone lucky enough to be holding TVIX in July of last year was rewarded with a run from 15 to 110 in 3 months. Всякий, кто оказался достаточно удачлив, чтобы держать TVIX в июле 2011, оказался вознагражден ростом с 15 до 110 за три месяца.
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
The world’s most heavily traded currency pair started today’s session on the back foot after the latest PMI numbers from Spain and Italy missed expectations, which ended a run of decent Eurozone data we have been accustomed to of late. Наиболее торгуемая валютная пара в мире начала сегодняшнюю сессию в оборонительной позиции после того, как последние показатели PMI Испании и Италии не оправдали ожиданий, что поставило точку на череде солидных данных Еврозоны, к чему мы привыкли в последнее время.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
In which case, we would be looking for confirmation of a run higher by a break of the pair’s 100hr SMA and hourly RSI resistance around 60. В таком случае, мы бы искали подтверждение движения выше, прорывом 100-часового SMA этой пары и ежечасного сопротивления RSI в районе 60.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Thus, with the July 4th holiday on Thursday, a ½ day in most US markets on Wednesday, and Friday (even though there is the June NFP report) an ideal time to take off & make it a 4-day weekend, this left Tuesday as the most likely candidate to make a run at the ATR target, after Monday failed to reach this objective. Поэтому, так как в четверг в США празднуется День независимости, и в среду на большинстве рынков будет короткий день, (а в пятницу, несмотря на то, что будет опубликован отчёт по занятости вне сельскохозяйственного сектора за июнь, получается идеальное время взять выходной и сделать из этого четырёхдневный уикенд), следует, что четверг становится наиболее вероятным кандидатом для достижения цели ATR, так как в понедельник не удалось достичь этой цели.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
EURGBP made a run to the upside the past week pushing through its 50/100 emas (first time following its failures in Aug, Sept & Oct this year) and breaking above its falling trendline established since July 2006 to close the week at 0.6769. На прошлой неделе пара EURGBP взлетела вверх, пробившись выше своих средних 50 и 100 EMA (впервые после неудачных попыток в августе, сентябре и октябре этого года) и выше своей линии нисходящего тренда, установившегося с июля 2006 года, чтобы закрыть неделю по 0.6769.
It is like looking for a needle in a haystack. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
1. The currency collapse has the worrying potential to create a run on the banks. 1. Валютный кризис может обратить банки в бегство с валютного рынка.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!