Beispiele für die Verwendung von "fortune telling" im Englischen

<>
Stop wasting money at fortune telling places. Хватит тратить деньги на магазины гаданий.
Welcome to the world of fortune telling. Добро пожаловать в Мир Гаданий.
He sets up the guillotine while I tout for a little bit of extra fortune telling money. Он устанавливает гильотину в то время, как я раскручиваю посетителей на деньги гаданием.
Most modern method of fortune telling. Самый современный метод предсказания судьбы.
I don't think blood-type fortune telling matters here. Не думаю, что предсказание судьбы по группе крови здесь сработает.
This is more like a family tree than a fortune telling book. Это какая-то родословная, а не книга предсказаний.
Did you come to let me know where she is with your amazing fortune telling? Вы предскажете мне, где она сейчас?
SINGH I noticed you talking to that gentleman, telling his fortune. Я заметил, вы разговаривали с тем джентльменом, читали судьбу по руке.
Your mammy's been telling me about your good fortune. Ваша мамочка рассказала мне о вашем выигрыше.
Come, man, haven't I been telling you that I owe my good fortune to you? Ну же, дружище, разве я не сообщил Вам, что я обязан своей удачей Вам?
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. Её способность скапливать состояние объясняется удачей и усердием.
There is no telling how long their quarrel will last. Трудно сказать, как долго продлится их ссора.
We exulted at our good fortune. Мы порадовались нашей удаче.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Никому не скажу, что бы ни случилось.
I succeed to a fortune. Я — наследник большого состояния.
He is above telling a lie. Он не лжёт, он выше этого.
He made a fortune in oil. Он сколотил состояние на нефти.
Have no hesitation in telling the truth. Не бойся говорить правду.
The fortune was divided among the three brothers. Наследство было разделено между тремя братьями.
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.