Usage examples of "free bie marketing" in English with translation to Russian

<>
Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice. По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.
In addition, on 20 September 1996, Legislative Decree No. 846, which repealed Decree Law No. 25643, was promulgated. The Legislative Decree prohibits the free importation and marketing of ammonium nitrate and of the components which enter into its preparation, in any form or presentation and under any name. Помимо этого, 20 сентября 1996 года был принят законодательный указ № 846 (отменяющий декрет-закон № 25643), в соответствии с которым были запрещены свободный импорт и продажа нитрата аммония, а также веществ, используемых для его производства, в любой форме, виде и под любым названием.
In addition, Legislative Decree No. 846, which was promulgated on 20 September 1996, prohibits the free importation and marketing of ammonium nitrate as well as the components which enter into its preparation, in any of their forms or presentations and under any name. Помимо этого, 20 сентября 1996 года был принят Законодательный указ № 846, в соответствии с которым были запрещены свободный импорт и продажа нитрата аммония, а также веществ, используемых для его производства, в любой форме, любом виде и под любым названием.
You can let us know that you want to pull your site(s) from Free Basics at any time, but because we may need to make product and marketing adjustments, we may require 60 days from receipt of your notice to transition gracefully. Вы в любое время можете сообщить нам о том, что хотите удалить свои сайты с Free Basics. Однако поскольку в этом случае нам, возможно, придется внести изменения в маркетинговые материалы или продукты, на удовлетворение вашего запроса может уйти 60 дней с момента получения нами уведомления.
Facebook Blueprint eLearning is a series of free, self-paced online courses and learning paths you can take to learn more about marketing on Facebook and Instagram. Обучение Facebook Blueprint — это серия бесплатных онлайн-курсов и учебных программ, которые можно проходить в удобном для вас темпе и с помощью которых вы сможете больше узнать о рекламе на Facebook и в Instagram.
Your name and logo may be included in Free Basics, product screenshots of the service and press releases, but we won’t use your brand in a larger marketing promotion without first asking for your approval. Мы можем добавить ваше имя и логотип на Free Basics, а также в скриншоты сервиса и пресс-релизы. Однако мы не будем использовать ваш бренд в более масштабных маркетинговых акциях без вашего разрешения.
I met the surgeon, and he took some free X-rays, and I got a good look at them. And you know, even I could tell my hip was bad, and I actually work in marketing. На приёме у хирурга мне сделали бесплатный рентген, я хорошенько посмотрела на снимок. Знаете, даже я могла сказать, что у меня проблемы с бедром. Хотя я вообще-то маркетолог.
Friend Smash! also logs App Events, which enables Facebook Analytics for Apps - a free tool allowing developers to learn how people use their app across all platforms and devices, get insights about the people using the app, and improve marketing. Friend Smash! регистрирует События в приложении, так что вы можете использовать Facebook Analytics for Apps, бесплатный инструмент для изучения активности людей в приложениях на разных платформах и устройствах, чтобы собирать статистику о пользователях своего приложения. Это поможет усовершенствовать рекламную стратегию.
If, despite our policy, you choose to send us content, information, ideas, suggestions, or other materials, you further agree that Instagram is free to use any such content, information, ideas, suggestions or other materials, for any purposes whatsoever, including, without limitation, developing and marketing products and services, without any liability or payment of any kind to you. Если, несмотря на наши правила, вы решили отправить нам материалы, информацию, идеи, рекомендации или иные материалы, вы соглашаетесь с тем, что Instagram может использовать любые подобные материалы, информацию, идеи, рекомендации или иные материалы в любых целях, включая, но не ограничиваясь разработкой и продвижением продуктов и услуг, не неся никакой ответственности перед вами и не производя никаких выплат в вашу пользу.
The Company is free to use any idea, concept, know-how or technique or information contained in your communications for any purpose including, but not limited to, developing and marketing products. Компания может свободно использовать любые идеи, концепции, ноу-хау, техники или информацию, содержащиеся в ваших сообщениях, в любых целях, включая среди прочего, разрабатываемые и маркетинговые продукты.
Far from being a model of free enterprise, the pharmaceutical industry is utterly dependent on government-funded research and government-granted monopolies in the form of patents and exclusive marketing rights. Фармацевтическая промышленность, далеко не являющаяся образцом свободного предприятия, полностью зависит от финансируемых государством исследований и предоставленных государством монополий в форме патентов и эксклюзивных прав на маркетинг.
Raising farm productivity and income requires improved irrigation, wasteland reclamation, warehousing, marketing, transport development, and the free movement of produce within the country. Повышение производительности сельского хозяйства и доходов требует улучшения системы орошения, мелиорации пустырь, складирования, маркетинга, развития транспорта, а также свободного перемещения продуктов производства в стране.
In its public pronouncements, the industry denies this by counting just four specific activities as marketing - sales visits to doctors, the value of free samples, direct-to-consumer advertisements, and advertisements in medical journals. В публичных заявлениях представители этой отрасли отрицают это, считая маркетингом лишь четыре конкретных вида деятельности - торговые визиты к врачам, стоимость бесплатных образцов, реклама, адресованная непосредственному потребителю и реклама в медицинских журналах.
The informal market includes the marketing by private individuals of goods produced domestically or brought into the country from the “rest of the world” (so-called informal imports) as part of free trade in special marketplaces for tangible goods. Неофициальный рынок охватывает реализацию частными лицами товаров как произведенных в стране, так и привезенных из стран «остального мира» (так называемый неорганизованный импорт) в порядке свободной торговли в специально отведенных местах (вещевых рынках).
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
This environmental study was conducted in the area of the benthic impact experiment (BIE) undertaken in 1995. Это экологическое исследование проводилось в районе, в котором в 1995 году осуществлялся эксперимент по воздействию на бентос.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory. что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.
In 2004 and 2005, the Ministry of Health, in partnership with the National Programme for the Fight Against AIDS, the Centers for Disease Control and the World Health Organization, conducted a national survey of the HIV status of pregnant women who attended prenatal care, which revealed a rate of 2.7-2.8 per cent of HIV positivity, varying from 10.7 per cent in the province of Kunene to 0.8 per cent in the province of Bie. В 2004 и 2005 годах министерство здравоохранения в партнерстве с Национальной программой борьбы со СПИДом, центрами по контролю за заболеваниями и Всемирной организацией здравоохранения провело национальное исследование положения дел с ВИЧ среди беременных женщин, охваченных предродовым уходом, которое выявило, что 2,7-2,8 процента из них инфицированы ВИЧ, варьируясь от 10,7 процента в провинции Кунене до 0,8 процента в провинции Бие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!