Exemples d'utilisation de "gets settled" en anglais

<>
It's only for a couple of days, just until my boss gets settled. Это всего на пару дней пока не разберусь со своим боссом.
Step on it, girls, get settled in. Живее, девчата, разбирайтесь.
I need to get settled into the here and now. Мне нужно разобраться с ним раз и навсегда.
Well, we got 'em settled down. Мы со всем разобрались.
Well, I'm glad we got that settled. Рада, что мы разобрались.
I gotta get this settled fast before this whole department comes unglued. Я должен разобраться с этим делом, пока весь отдел не пошёл вразнос.
Keep Davis locked up for his warrants till we get this settled. Не выпускай Дэвиса на основании ордеров, пока со всем не разберёмся.
Let's meet back at the house and we'll get this all settled. Давайте встретимся дома и со всем разберемся.
Dad rarely gets back home before midnight. Папа редко добирается до дома перед полуночью.
Tim settled down after he got married. Тим остепенился после того, как женился.
Let's leave as soon as he gets back. Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
The weather has settled at last. Наконец-то погода успокоилась.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
The birds settled on the branches. Птицы сидели на ветках.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Two major issues had to be settled. Нужно было решить два главных вопроса.
That music really gets me. Эта музыка очень мне подходит.
Members of that tribe settled along the river. Члены этого племени селились вдоль реки.
As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery. Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство.
The matter has not been settled yet. Этот вопрос ещё не был утрясён.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !