Usage examples of "getting started guide" in English with translation to Russian

<>
See the getting started guide. См. руководство по началу работы.
Learn more in our getting started guide. Подробнее см. в нашем руководстве по началу работы.
See our getting started guide to learn more. Подробнее об этом см. в руководстве по началу работы.
Ensure you have completed the Audience Network Getting Started guide before you proceed. Прежде чем продолжить, обязательно ознакомьтесь с Руководством по началу работы с Audience Network.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Share button. Прежде чем добавлять кнопку «Поделиться», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Like button. Прежде чем добавлять кнопку «Нравится», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the send button. Прежде чем добавлять кнопку «Отправить», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
You can also follow our Getting Started guide if you need help on your integration. Справочную информацию по своей интеграции вы также можете найти в руководстве по началу работы.
If you don't have a placement id or don't know how to get one, refer to the Getting Started Guide. Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите руководство по началу работы.
You also need your development environment set up for the iOS SDK and your app set up, see iOS, Getting Started Guide. Кроме того, вам необходимо настроить среду разработки и приложение для работы с iOS SDK. См. руководство по началу работы с iOS.
Getting Started Guide Руководство по началу работы
If you don't have a placement id or don't know how to get one, you can refer to the Getting Started Guide Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите Руководство по началу работы.
If you need more information about setting up HTTPS for your callback URL, check out the Getting Started guide from Let's Encrypt and the SSL Certificate Installation instructions from Digicert. Если вам нужна дополнительная информация о настройке HTTPS для URL обратного вызова, изучите руководство по началу работы от Let's Encrypt и инструкции по установке SSL-сертификата от Digicert.
After you have created a new project from iOS Getting Started guide, open ViewController.h. После того как вы создадите новый проект согласно руководству по началу работу для iOS, откройте ViewController.h.
If 2012 Template Holds, USDJPY Rally May Be Just Getting Started Если сохранится шаблон 2012 года, то рост пары USDJPY, может быть, только начинается
And they are only just getting started in the market. А ведь он только выходит на рынок.
The crisis surrounding that brutal and unjustifiable act is only just getting started, and has created what is clearly the most serious security crisis in Europe since the dissolution of the Soviet Union. События вокруг этой жестокой и ничем не оправданной акции только начинаются, но они уже создали самый серьезный кризис безопасности в Европе после распада Советского Союза.
If you need help getting started try these useful tips: Если перед началом вам нужна помощь, воспользуйтесь этими советами:
If you're just getting started with dynamic ads, you should first target your ad sets to people who have either viewed or added a product to their cart in the past 10 days, but haven't purchased it. Если вы только начинаете использовать динамическую рекламу, начните с показа рекламы людям, которые просматривали продукты или добавляли их в корзину в последние 10 дней, но не купили их.
You may need to experiment with your ad targeting to see what works best for your specific needs, but here are some recommendations for getting started: Возможно, вам придется поэкспериментировать с таргетингом, чтобы выяснить, что лучше подходит для ваших нужд. Однако для начала мы можем дать вам несколько рекомендаций:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!