Exemplos de uso de "hexadecimal color system" em inglês

<>
Specify the font color for system messages Определение цвета шрифта для системных сообщений
This flexibility enables you to design a color category system that fits your personal work style. Такая гибкость позволяет создать систему цветовых категорий, которая подходит именно вам.
It may get locked in an undesired state, because it changes color, absorbs more energy, and the system may get stuck. Она может застрять в нежелательном состоянии, потому что меняется ее цвет, она поглощает больше энергии, и система застревает.
And then the limbic system is activated when we see motion, when we see color, and there are primary shapes and pattern detectors that we've heard about before. А лимбическая система активизируется, когда мы видим движение и цвета, и там же базовые формы и детекторы образов, о которых мы уже слышали.
Since August, thousands of Americans have lain on sidewalks and marched in streets, demanding reform of a criminal justice system that seems to place little value on the lives and well being of people of color. С августа тысячи американцев устраивали сидячие забастовки и маршировали по улицам, требуя провести реформу судебной системы, в рамках которой жизнь и благосостояние людей с иным цветом кожи не имели никакой ценности.
The new launch system would supposedly be 70% smaller, weigh almost half as much, and feature upgrades including modernized electronics, a new laser pointer, a high-definition color camera, and IR sensors with improved range and resolution. По задумке, новая система запуска будет на 70% компактнее и вдвое легче по весу, а обновления включат модернизированную электронику, новый лазерный целеуказатель, цветную камеру с высокой четкостью и инфракрасные датчики с улучшенным диапазоном и разрешением.
Indeed, France has opened its public educational system to an extraordinary degree, refusing all group rights to minorities, but vigorously affirming personal rights, including full access to all social services, regardless of language, religion, or skin color. Действительно, Франция открыла свою государственную систему образования до исключительной степени, отказав меньшинствам во всех групповых правах, но решительно утверждая частные права, включая полный доступ ко всем социальным службам, независимо от языка, религии или цвета кожи.
The color of her eyes is blue. Цвет её глаз был голубым.
F in hexadecimal is equal to 15. F в шестнадцатеричной системе — это 15.
I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot. Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.
I'd like it in a brighter color. Я бы хотел это же, но посветлее.
Frequent user version updates could create an unwanted amount of network traffic and can be suppressed by first obtaining a hotfix from Microsoft Product Support Services and then setting the heuristics attribute to 2048 (0x800 in hexadecimal). Частые обновления пользовательских версий могут создать нежелательный объем сетевого трафика и их можно запретить, получив сначала оперативное исправление из службы поддержки продуктов Майкрософт и затем установив атрибут heuristics равным 2048 (0x800 в шестнадцатеричной системе счисления).
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
If you are running a version of Exchange Server that is earlier than Exchange Server 2003 Service Pack 1 (SP1), you must convert the decimal range that is listed in the Log Required field to hexadecimal values. Если используемая версия сервера Exchange Server ниже Exchange Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1), необходимо преобразовать десятичный диапазон, указанный в поле Log Required (Необходимый файл журнала), в шестнадцатеричные значения.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Its color is red. Это красный цвет.
and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20). и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20).
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
I like the color blue. Мне нравится синий цвет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.