Usage examples of "hour hand" in English with translation to Russian

<>
Others may not but I can even see the hour hand moving. Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки.
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
Even in my darkest hour, I still think I'm better off without some helping hand pushing me down the one true path! Даже в мой самый темный час, я все еще полагаю, что я смогу справится без какой-то там руки помощи, тянущей меня вниз, с моего единственно верного пути!
With these demands, the young President emerged in many Syrian eyes as the summit's "Man of the Hour," a leader with a deep understanding of the issues at hand. В глазах сирийской общественности молодой президент, выдвинувший такие требования, предстал как политик, который глубоко понимает насущные вопросы дня.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
You should have left half an hour earlier. Ты должен был выйти на пол часа раньше.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
He turned up an hour later. Он появился часом позже.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Our guests should be here within an hour. Наши гости должны быть здесь в течение часа.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Allow an hour to get to the station. Дайте час, чтоб добраться до вокзала.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Unfortunately I hit the morning rush hour. К сожалению я попаду как раз на утренний час пик.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
I will call you in an hour. Я позвоню тебе через час.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
He should get to the office in an hour. Он должен прийти в офис через час.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!