Verwendungsbeispiele von "information carrier" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The core of a system of this kind is the structured warehouse (with virtual thematic selections, cross-references and auditing of work with documents), which offers quick document access, provides advanced document retrieval and publication functions and supports work with non-conventional information carriers. Ядром такой системы является структурированное хранилище (с виртуальными тематическими подборками, перекрестными ссылками, аудитом работ с документами), обладающее малым временем доступа к документу, снабженное paзвитыми средствами поиска и публикации документов, поддерживающее работу с нетрадиционными носителями информации.
The topics in this section provide information about how to select carrier and rate shipments. В разделах этой главы приводятся сведения о порядке выбора перевозчика и определении ставок перевозки.
Information is transferred to the shipping carrier software. Сведения передаются в программное обеспечение перевозчика.
Differing views were expressed regarding whether draft article 29 was intended to define the carrier's duty to assist the shipper with its draft article 30 obligation to provide information, instructions and documents to the carrier, or with its draft article 28 obligation to deliver the goods ready for carriage. Различные мнения были высказаны по вопросу о том, предназначен ли проект статьи 29 для определения обязанности перевозчика оказывать помощь грузоотправителю по договору в исполнении предусмотренного проектом статьи 30 обязательства представлять информацию, инструкции и документацию перевозчику или же в исполнении предусмотренного проектом статьи 28 обязательства сдать груз, готовый к перевозке.
When you post the packing slip, information about the sales order and shipment is transferred to the shipping carrier software. При разноске отборочной накладной сведения о заказе на продажу и об отгрузке переносятся в программное обеспечение перевозчика, осуществляющего доставку.
For more information, see “Set up a hub master” in Set up accessorial charges for a shipping carrier. Дополнительные сведения см. в подразделе "Настройка шаблона узла" раздела Настройка дополнительных расходов для перевозчика..
The information provided in the report on the teaching of human rights, especially the idea of identifying “carrier” subjects, was innovative and constructive. Содержащаяся в докладе информация относительно обучения по тематике прав человека, особенно идея установления «профилирующих предметов», является новаторской и конструктивной.
Use that tracking number to check the shipping status at the carrier’s website, or contact the carrier for information. С помощью этого номера можно проверить состояние доставки на веб-сайте транспортной компании либо обратиться в транспортную компанию за дополнительной информацией.
Use the proof of shipment or tracking number you received at the time of shipping to check the shipment status at the carrier’s website, or contact the carrier for more information. Используйте свидетельство об отправке или номер для отслеживания, полученный при отправке посылки, чтобы проверить состояние доставки на веб-сайте транспортной компании, или обратитесь в транспортную компанию за дополнительной информацией.
And likewise in a situation where the document is reasonably necessary, but where there are reasons to assume that the carrier already has the information, the shipper is under no obligation to provide the document this is the subjective test. Аналогичным образом, в ситуации, когда документ является разумно необходимым, но существуют основания предполагать, что перевозчик уже располагает такой информацией, грузоотправитель по договору не несет обязательства предоставлять такой документ- это является субъективным критерием.
Use the shipping carrier software to verify information about the shipment, including shipping charges and package weight, and to print shipping labels. Программное обеспечение перевозчика можно использовать для проверки сведений об отгрузке, включая накладные расходы на отгрузку и вес упаковки, а также для печати ярлыков отгрузки.
The carrier software can then move information into Microsoft Dynamics AX, which eliminates manual entry and improves tracking visibility. Затем программное обеспечение перевозчика переносит данные в Microsoft Dynamics AX, что помогает устранить ручной ввод и улучшает видимость отслеживания.
Use the shipping carrier software to process packages, generate labels, and transfer information to Microsoft Dynamics AX. Программное обеспечение перевозчика, осуществляющего доставку, можно использовать для обработки упаковок, создания ярлыков и переноса информации в Microsoft Dynamics AX.
It was noted that subparagraph 1 (a) obliged the carrier to include a “description of the goods” as furnished by the shipper and that the draft convention contained no limits as to the amount of information that could be provided by the shipper. Отмечалось, что подпункт 1 (a) обязывает перевозчика включать " описание груза ", предоставленное грузоотправителем по договору, и что в проекте конвенции не предусмотрено каких-либо ограничений в отношении объема информации, которая может быть предоставлена грузоотправителем по договору.
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
We shall inform your carrier as soon as the consignment is ready for collection. Мы известим Вашего экспедитора, как только посылка будет готова к отправке.
If you need more information, we are happy to send it. Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
"Once the new policy is safely implemented - and we're going to work closely with the carrier to do that - it will be a win-win," Glading said in a statement. "После того как новая политика будет благополучно реализована (а мы собираемся работать в тесном контакте с перевозчиком, чтобы добиться этого), это будет беспроигрышный вариант", - заявила Глейдинг.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!