Exemples d'utilisation de "keep her elbows off" en anglais

<>
Nancy put her elbows on her knees. Нэнси сложила локти на колени.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
She failed to keep her promise. Она не сдержала обещание.
We can keep her under control. Мы держим все под контролем.
Does a woman keep her promise? Женщины держат свои обещания?
I couldn &apos;t keep her here. Не смогла удержать ее.
What if she doesn't keep her word? Что, если она не сдержит своё слово?
As it turned out, Sandra was able to keep her same date at the chapel. Вышло так, что Сандре не пришлось менять дату венчания.
You will keep her away from the press, but she will bring ruin anyway! Даже если будешь держать подальше, она все равно нагадит!
Just keep her out of the way until I can make a deal. Просто удержи ее в стороне, пока я проведу сделку.
She asked that I keep her presence low-profile. Она просила сдерживать общественный интерес к ней.
The witch is on a burial mission, your baby mama is on a spirit quest, and I'm keeping Elijah's promise to keep her safe. Ведьма на похоронной миссии, мама твоего ребенка на поисках духа, и я держу обещание защищать её, данное Элайдже.
Can you keep her safe until we figure out who that is? Присмотришь за ней, пока мы с этим разберёмся?
No, she was pretty clear about wanting to keep her options open. Нет, она была уверена на этот счет хотела не торопиться с решением.
But Wanda has a cold and I want to keep her warm. Но Ванда простужена, и я стараюсь, чтобы она согрелась.
Maybe she wants to keep her options open? Может, она хочет сохранить свободу выбора?
Keep her company. Я составлю ей компанию.
You keep her alive, she's your guarantee that I'll keep my word. Ты оставишь ее в живых, она твоя гарантия, что я сдержу свое слово.
Let alone keep her in repair. Не говоря уже о ремонте.
I hear she has to take diet pills to keep her figure. Я слышала, она принимает таблетки для похудения, чтобы быть в форме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !