Ejemplos del uso de "main phalanx" en inglés
Left hand, little finger, severed at the base of the proximal phalanx.
Левая рука, мизинец, отрезан у основания проксимальной фаланги.
The main character is a man whose name we do not know.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
Every victim has had the fingernail of the third distal phalanx torn off.
У каждой жертвы был оторван ноготь третьей дистальной фаланги.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
A flattened exostosis on the first metacarpal and the proximal phalanx.
Уплощенные экзостозы на первой пястной кости и проксимальной фаланги.
Please clean the distal phalanx you recovered.
Очистите, пожалуйста, дистальную фалангу, которую вы достали.
The main duty of a priest is to preach in church.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
See when we X-rayed our little friend here, we found a rat inside, and inside that rat, a distal phalanx from the victim.
Смотрите, когда мы делали рентген нашего маленького друга здесь, мы нашли крысу внутри, а в нутри этой крысы, дистальную фалангу нашей жертвы.
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.
Okay, we've got two hours before there is any damage to that distal phalanx.
Хорошо, у нас еще есть два часа, до любых поврежений этой дистальной фаланги.
But we'd have a base for a proximal phalanx, so that might regenerate.
Но у нас есть база для проксимальной фаланги, так что может восстановиться.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
I would say the fifth distal phalanx from the right extremity.
Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности.
And he said that every day this six-year-old, dressed in her beautiful dress, would walk with real grace through a phalanx of white people screaming angrily, calling her a monster, threatening to poison her - distorted faces.
И он сказал, что каждый день эта шестилетняя девочка, одетая в красивое платье, проходила с изяществом через группы белых людей, гневно кричащих, называющих ее монстром, угрожающих отравить ее - искаженные лица.
Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem.
Теперь мы покажем, как эта лемма может быть применена для доказательства основной теоремы.
And the first place we've done that is in Southern Siberia in the Altai Mountains at a place called Denisova, a cave site in this mountain here, where archeologists in 2008 found a tiny little piece of bone - this is a copy of it - that they realized came from the last phalanx of a little finger of a pinky of a human.
И впервые мы так и сделали в Южной Сибири, в Алтайских горах, в месте, называемым Денисова, в пещере в этой горе, где археологи в 2008 году нашли маленький кусочек кости - это его копия - и поняли, что эта часть кости является дистальной фалангой мизинца человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad