Usage examples of "merrimack repertory theater" in English with translation to Russian

<>
For some years ago you appeared in a repertory theatre company, madame. Несколько лет назад вы появились с антрепризой, мадам.
I was at the theater. Я был в театре.
Daryl Drummond – a vice president of Merrimack Pharmaceuticals and one of the innovators behind the only second-line treatment for pancreatic cancer approved by the US Food and Drug Administration – told me that the lung lesions from a TB infection “share a marked similarity with solid tumors.” Дэрил Драммонд, вице-президент Merrimack Pharmaceuticals и один из создателей единственного препарата второго ряда от рака поджелудочной железы, одобренного американским Федеральным управлением по контролю качества лекарств, сказал мне, что лёгкие, поражённые инфекцией туберкулёза, «поразительно похожи на твёрдые опухоли».
As economics develops, it will broaden its repertory of methods and sources of evidence, the science will become stronger, and the charlatans will be exposed. По мере развития экономики она будет расширять свой арсенал методов и источников доказательств, наука станет сильнее, а шарлатаны будут вытеснены.
Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore. Папа, я брошу театр и не буду больше петь.
Serious book stores are losing their franchise, nonprofit theaters are surviving primarily by commercializing their repertory, symphony orchestras are diluting their programs, public television is increasing its dependence on reruns of British sitcoms, classical radio stations are dwindling, museums are resorting to blockbuster shows, dance is dying." Книжные магазины закрываются, любительские театры выживают главным образом за счёт того, что играют коммерческий репертуар, симфонические оркестры разбавляют свои программы, некоммерческое телевидение начинает зависеть от повторных показов британских комедий, радиостанции классической музыки исчезают, музеи прибегают к попсовым выставкам, танец умирает."
At the theater, Kathy changed seats with her mother. В театре Кэти поменялась местами со своей матерью.
One of them is in elite art since the 1930s - say, the kinds of works performed by major symphony orchestras, where most of the repertory is before 1930, or the works shown in major galleries and prestigious museums. Одна из них - элитарное искусство с 1930-х, скажем, музыкальные произведения, исполняемые главными симфоническими оркестрами, основной репертуар которых создан до 1930, или работы, представленные в основных галереях и престижных музеях.
He adores going to the theater. Он обожает ходить в театр.
In paragraph 8 of the resolution, the Assembly commended the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme and the wider cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council. В пункте 8 этой резолюции Генеральная Ассамблея выразила признательность Генеральному секретарю за прогресс, достигнутый в подготовке исследований для Справочника по практике органов Организации Объединенных Наций, в том числе благодаря более активному использованию программы стажировок Организации Объединенных Наций и дальнейшему расширению сотрудничества с академическими учреждениями с этой целью, а также за прогресс, достигнутый в обновлении Справочника по практике Совета Безопасности.
I have two passes to the Imperial Theater. У меня два билета в Императорский Театр.
The current status of the publication (original Repertory and supplements thereto), which should, as a whole, consist of 50 volumes (1946-2005), is as follows: 28 volumes have been published and 6 volumes have been finalized and submitted for translation and publication. В настоящее время положение дел с этой публикацией (первоначальный Справочник и дополнения к нему), которая должна состоять в целом из 50 томов (1946-2005 годы), является следующим: 28 томов изданы и 6 томов завершены и представлены на перевод и для публикации.
I'm going to the theater on the corner. Я иду в театр на углу.
Such activity continued in 2001 as collaboration between the Office of Legal Affairs and the Department of Public Information, with some volumes of the Repertory being scanned by the Library. В 2001 году Управление по правовым вопросам и Департамент общественной информации продолжали сотрудничать в осуществлении этого проекта, и в Библиотеке сканируется несколько томов Справочника.
Let's go to the theater early so that we can get good seats. Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
He sought an explanation of paragraph 10 of the Secretary-General's report, which seemed to suggest that publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs should be paid for out of the contingency fund. Он просит разъяснить пункт 10 доклада Генерального секретаря, в котором, по его пониманию, предлагается публикация Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций за счет фонда для непредвиденных расходов.
The store is just across from the theater. Магазин находится прямо напротив театра.
On 3 February 2006, a note verbale was sent to all Permanent Missions to the United Nations reminding them of the possibility to make voluntary contributions to the trust fund and requesting them to bring the question of funding for the Repertory to the attention of private institutions and individuals who might be able to assist in that regard. 3 февраля 2006 года всем постоянным представительствам при Организации Объединенных Наций была направлена вербальная нота с напоминанием о возможности вносить добровольные взносы в Целевой фонд и с просьбой доводить вопрос о финансировании издания Справочника до сведения частных учреждений и физических лиц, которые могут пожелать оказать помощь в этой связи.
Be quiet. Don't talk in the theater. Тише. Не разговаривайте в театре.
Accordingly, a note verbale was sent to all Permanent Missions to the United Nations reminding them of the possibility to make voluntary contributions to the trust fund and requesting them to bring the question of funding for the Repertory to the attention of private institutions and individuals who might be able to assist in that regard. Соответственно, всем постоянным представительствам при Организации Объединенных Наций была направлена вербальная нота с напоминанием о возможности вносить добровольные взносы в целевой фонд и с просьбой доводить вопрос о финансировании издания Справочника до сведения частных учреждений и физических лиц, которые могут пожелать оказать помощь в этой связи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!