Exemples d'utilisation de "number system" en anglais

<>
It's an ancient number system - Hang Zhou. Это древняя система счисления, Хань Чжоу.
It's an ancient number system. Это древняя система чисел.
So we are using this number system. Поэтому мы используем номера.
Then your number system failed, but he knew. Значит, твоя система не работает.
Regional trust lines have also been integrated into the round-the-clock uniform short number system. Региональные телефоны доверия также включены в единую систему коротких номеров, работающих круглосуточно.
By the time of completion, A-35 was up against one thousand Minuteman III missiles, plus another six hundred Polaris missiles at sea, a number the system could not possibly stop. Ко времени завершения ее строительства А-35 вынуждена была противостоять тысячи ракетам Minuteman III, а также 600 ракетам Polaris морского базирования, и поэтому бороться с таким количеством ракет и боеголовок она уже не могла.
Which brings us to skill number two a system has. Которая знакомит нас со вторым навыком системы.
Any time a card is used that begins with the number 4, the system identifies the card as this specific card type. Каждый раз, когда используется карта, номер которой начинается с 4, система определяет эту карту как относящуюся к определенному типу.
Let's see if we can find the serial number to this system. Давайте посмотрим, сможем ли мы найти серийный номер системы.
The user had to post a new, negative product receipt that had a new product receipt number, and the system arbitrarily picked one of the posted product receipts for reversal. Пользователь должен был выполнить разноску нового отрицательного поступления продуктов с новым номером поступления продуктов, и система произвольно выбирала одно из разнесенных поступлений продуктов для реверсирования.
I would not, however, number the teleport system amongst these. Но тем не менее, я не стал бы причислять к ним систему телепортации.
Now the total planet number in our solar system was nine. Теперь суммарное количество планет в нашей солнечной системе равнялось девяти.
If the operation number is blank, the system functions as if the item is used from the first operation for the parent BOM route. Если номер операции отсутствует, система ведет себя так, как если бы использовалась номенклатура из первой операции для маршрута родительской спецификации.
The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order. Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.
With the implementation of mandatory international regulations for marine vessels and aircraft, the number of users of the system is growing rapidly. После того, как были введены международные обязательные правила эксплуатации морских и воздушных судов, число пользователей системы растет быстрыми темпами.
Depending on the size of the database, its number of objects, and system performance, the operation can take some time. Время выполнения операции зависит от размера базы данных, количества объектов в ней и производительности системы.
A number of United Nations system organizations have initiated results-oriented reform processes to improve their planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation systems, in order to cope more adequately with requirements for efficiency and accountability. Ряд организаций системы Организации Объединенных Наций приступили к осуществлению ориентированных на результаты процессов реформы в целях повышения эффективности своих систем планирования, программирования, составления бюджета, контроля и оценки для более адекватного выполнения требований в отношении эффективности и отчетности.
To increase the number of United Nations system activities and joint activities in support of Africa's development and the achievement of the Millennium Development Goals. увеличить число мероприятий системы Организации Объединенных Наций и совместных мероприятий в поддержку развития Африки и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
According to the massive number of alarm tracking system signals we're receiving, all these cars are stolen. Судя по множеству радиосигналов от антиугонной системы слежения, которые мы получили, все эти машины краденые.
These breakdowns were characterized by a significant change in the number of players in the system, a dramatic change in the relative power of one or more of the players and/or a change in the ideological or normative basis of the old order. Такой развал характеризовался значительными изменениями в количестве игроков в этой системе, драматическими переменами в соотношении сил участников, а также преобразованиями идеологических и нормативных основ старого порядка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !