Usage examples of "on the night of" in English with translation to Russian

<>
But on the night of November 9th, when the wall and the barbed wire which had failed to irrevocably divide Germans over many decades of bitter separation began to crumble, communism's collapse became irreversible. Но в ночь с 9 на 10 ноября, когда стена и колючая проволока, безвозвратно разделявшие Германию на протяжении многих десятилетий горькой разобщенности, начали рушиться, крах коммунизма стал неизбежным.
This is an affidavit signed by 12 people, stating that on the night of the murder you were slumped in the snug of my pub all evening. Вот письменное заявление под присягой 12 человек, о том, что в ночь убийства ты весь вечер валялся в моем уютном пабе.
In our facility, we have a decompression chamber, into which we would place you or Nina on the night of a transformation. В нашей лаборатории есть барокамера, в которую мы поместим вас или Нину в ночь трансформации.
Leonard Stephen Vole, did you or did you not on the night of October 14 last, murder Emily Jane French? Леонард Стивен Воул, совершили ли вы вечером 14 октября сего года убийство Эмили Френч?
The state will prove that the defendant, Michael Ward deliberately, willfully, intentionally and with malice aforethought murdered Albert Meng on the night of May 17. Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая.
Police broke up a fight between her and her fiancé on the night of her bachelorette party. Полиция разнимала драку между нею и ее женихом в ночь ее девичника.
Where were you on the night of your son's death, Mr Latimer? Где вы были в ночь смерти вашего сына, мистер Латимер?
This security camera shows you leaving the restoration room at 8:33 on the night of the shooting. Эта камера наблюдения показывает, как вы выходите из комнаты реставрации в 8:33 в тот вечер, когда был совершен выстрел.
On the night of Christmas Eve, Baltimore firefighters Jack Morrison and Leonard Richter entered a blazing apartment block, despite enormous danger to themselves, and saved a young girl's life. В канун Рождества балтиморские огнеборцы Джек Моррисон и Леонард Рихтер вошли в охваченное огнем здание, и, несмотря на смертельную опасность, спасли жизнь девочки.
So you're absolutely sure no one was in the room with you and your mother on the night of the Palomas? То есть ты абсолютно уверена в том, что в номере не было никто кроме Вас и Вашей матери в ту ночь?
I believe it was the Mage Stone you sensed on the night of Tom's arrest. Я думаю, ты почувствовал Магический камень в ночь ареста Тома.
Can you identify the man getting into his car at 7:31 P. M. on the night of the murder? Вы можете опознать человека, который садится в машину в 7:31 в вечер убийства?
Yeah, but you see, the thing is, now that you've admitted that it puts your late-night stroll on the night of the murder into a whole new light. Да, но видите ли, дело в том, что теперь, когда вы сознались в этом, ваши полуночные гуляния в ночь убийства предстают совсем в ином свете.
On the night of my birth, 'a comet appeared in the sky and bells rang out. В ночь моего рождения в небе появилась комета и зазвонили колокола.
Security detail in Bahrain on the night of Hill's murder were, in fact, Gurkhas on loan from India's Army. Охранниками в Бахрейне в ночь убийства Хилла были как раз гуркхи взятые в аренду из индийской армии.
Your blue tie, the one you wore on the night of the murder. В вечер убийства вы надели синий галстук.
On the night of the murder, Dr Willoughby was with me. В ночь убийства доктор Уиллоби был со мной.
Four days from now, on the night of the escape, we'll have 18 minutes to get the bars off the infirmary window, and for all seven of us to get across the wire and over the wall. Через четыре дня в ночь побега у нас будет 18 минут, чтобы выломать решетку на окне лазарета и нам, семерым, пробраться по кабелю и через стену.
It's what the valet testified looked like the car he saw racing off on the night of the murder. Уборщик опознал его как машину, которую он видел уезжающей в ночь убийства.
One of the victims was seen getting in a wood-paneled station wagon on the night of her death. Одну из жертв видели, когда она садилась в универсал с деревянными панелями в ночь убийства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!