Exemplos de uso de "paying" em inglês com tradução "проплачивать"

<>
I hope everyone's policies are paid up, because it looks like we're on a collision course. Надеюсь, вся политика проплачена, потому что, кажется, у нас тут дело грозит обернуться катастрофой.
In rhetoric reminiscent of Putin, Orban asserts that such groups are “paid political activists attempting to assert foreign interests in Hungary.” В своих выступлениях, очень сильно напоминающих путинскую риторику, Орбан утверждает, что эти организации состоят из «проплаченных политических активистов, которые пытаются утвердить в Венгрии иностранные интересы».
Russian state TV channels repeatedly broadcast programs “exposing” opposition leaders as paid agents of the West or showing them engaging in intimate sexual relations. На российских государственных телеканалах систематически транслируют передачи, «разоблачающие» лидеров оппозиции как проплаченных агентов Запада или показывающие их во время интимных связей.
Nonetheless, they pointed out "the dominance of powerful economic groups over the electoral process" and "the fact that virtually all campaign coverage in the media was paid for." Тем не менее, они отметили «воздействие на избирательный процесс со стороны влиятельных экономических группировок», а также то обстоятельство, что «буквально все освещение кампании в средствах массовой информации было проплачено».
It is not much of a reply to argue that the OECD is “in the pay of the EU” or that Obama is anti-British because he had a Kenyan father in British colonial days. И нельзя считать ответом на это заявления, будто ОЭСР «проплачено ЕС», а Обама настроен против Великобритании, потому что у него кенийский папа из британских колониальных времен.
So it's obviously one of those advertorial sections where it looks like a real article so they trick you into reading it, but then you find out it's a paid advertisement which is both morally and creatively bankrupt. Так что очевидно, что это одна из рекламных рубрик, которая выглядит как нормальная статья, и ты ее начинаешь читать, а потом видишь, что это проплаченная реклама, так что это банкротство и в моральном, и в креативном смысле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.