Exemples d'utilisation de "quotes" en anglais
Traductions:
tous1102
котировка248
цитировать170
котировки161
цитата159
процитировать95
цитаты56
указывать43
кавычка34
кавычки33
котировать15
заключать в кавычки1
autres traductions87
We will be out here every day, misremembering movie quotes.
Мы будем торчать здесь каждый день, неправильно цитируя фильмы.
“It seemed to me that after the confrontation, in the best sense of the word, between North American and Soviet hockey, hockey lost a lot: The sharpness was lost, the interest was lost,” the website Sports.ru quotes him as saying in 2011.
«Мне казалось, что после противостояния, в лучшем смысле этого слова, между североамериканским и советским хоккеем игра многое потеряла. Была утрачена острота, пропал интерес», — процитировал Sports.ru слова Путина, сказанные им в 2011 году.
"Quoting" - the process of providing the Client with quotes.
«Котирование» — процесс предоставления Клиенту котировок для совершения сделки.
But such warnings are not what Putin quotes in his speeches.
Однако Путин никогда не цитировал эти предупреждения в своих выступлениях.
The book contains “hundreds” of comments and quotes that aren’t attributed because doing so, in context, would “interrupt the flow for the reader,” he said.
В книге - «сотни» комментариев и цитат, авторство которых не указано, так как в таком контексте «это может прервать ритм чтения».
For example, for catalogs that use quotes (”)
Например, если в столбце описания каталога используются кавычки (”)
Renesource Capital quotes OTC Swaps on major liquid petroleum products:
Renesource Capital котирует цены (OTC SWAPS) на главные ликвидные нефтепродукты:
Unlimited real-time charts and quotes.
Графики и котировки в режиме реального времени без ограничений
Indeed, he quotes Catherine the Great: “Freedom is the soul of everything.
В самом деле, он цитирует Екатерину Великую: «Свобода - душа всего.
For years they have been present in the legal and institutional framework of the European Union - in treaties, in the Charter of Fundamental Rights (which quotes them in the Preamble), in the recent draft Constitution.
В течение многих лет они присутствовали в юридической и организационной структуре Европейского Союза - в соглашениях, в Хартии Фундаментальных Прав (где они указаны в Преамбуле) и в недавнем проекте Конституции.
Schwartz quotes Howard Marks, chairman of Oaktree Capital Management: “Most great investments begin in discomfort.
Шварц цитирует председателя Oaktree Capital Management Говарда Маркса (Howard Marks): «Большинство великих инвестиций начинается с дискомфорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité