Exemples d'utilisation de "redeems" en anglais

<>
issues (or redeems) creation units in exchange for the deposit (or delivery) of basket assets the current value of which is disseminated per share by a national securities exchange at regular intervals during the trading day выпускает (или выкупает) модули на бирже для депонирования (или поставки) корзины активов, текущая стоимость которой равномерно распределяется на каждую акцию фондовой биржей в течение торгового дня;
Try to redeem your prepaid code again. Попробуйте погасить код карты предоплаты еще раз.
Among Putin’s few redeeming qualities is a revulsion to anti-Semitism. Среди немногих искупающих качеств Путина – его отвращение к антисемитизму.
Select Redeem bitcoin, select the amount you want to add, then select Next. Выберите Выкупить биткойн, укажите сумму, которую нужно добавить, а затем нажмите кнопку Далее.
We will redeem your Developer Balance according to the following rules: Мы выплачиваем Остаток по вашему счету разработчика в соответствии со следующими правилами.
Gift Card – Gift cards that are issued and redeemed at the point of sale. Подарочная карта — подарочные карты, которые выдаются и погашаются в POS.
Throughout history, sins have been redeemed with the sacrifice of blood, but today, death is no longer revered. Сквозь всю историю, грехи искупались жертвоприношением и кровью но сегодня, смерть больше не в чести.
In contrast, ETFs are not redeemed by holders (instead, holders simply sell their ETF shares on the stock market, as they would a stock, or effect a non-taxable redemption of a creation unit for portfolio securities), so that investors generally only realize capital gains when they sell their own shares or when the ETF trades to reflect changes in the underlying index. Напротив, фонды ETF не выкупаются держателями (вместо этого, держатели просто продают свои акции ETF на фондовом рынке, как обычную акцию, или производят необлагаемый налогом выкуп модуля для портфеля ценных бумаг). Так что инвесторы обычно получают доходы от прироста капитала только тогда, когда они продают свои собственные акции, или когда ETF отражает изменения в базовом индексе.
Developer Balances will be redeemed only in United States Dollars. Остатки по счетам разработчиков будут выплачиваться исключительно в долларах США.
Solution 2: Redeem the prepaid code online Решение 2. Погасите код предоплаты через Интернет
Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming. Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи.
Until the war, money was backed by gold and could be redeemed at a fixed rate. До войны, деньги не были обеспечены золотом и могли быть выкуплены по фиксированной ставке.
You can set up AX 2012 R3 to award loyalty points for the remaining transaction amount that is paid in cash when you redeem loyalty points. Можно настроить AX 2012 R3, чтобы начислить баллы по программе лояльности в соответствии с оставшейся суммой проводки, выплаченной наличными при списании баллов по программе лояльности.
Credit memo – Credit memos that are issued or redeemed at the point of sale. Кредитное авизо — кредитные авизо выписываются или погашаются в POS.
A Rolling Stone article by Brian Preston in 1998 described the eXile’s “misogynist rants, dumb pranks, insulting club listings and photos of blood-soaked corpses, all redeemed by political reporting that’s read seriously not only in Moscow but also in Washington.” В статье Брайана Престона (Brian Preston), опубликованной в газете Rolling Stone в 1998 году, eXile описывалась как издание, преисполненное «женоненавистническими тирадами, тупыми шутками, оскорбительными выпадами и фотографиями окровавленных трупов, однако все это искупалось качественными политическими репортажами, которые читали не только в Москве, но и в Вашингтоне».
To redeem a code on your Xbox One: Погашение кода на Xbox One
That is no accident: on the economic front, Trump’s approach might have some redeeming qualities. Это не случайно: на экономическом фронте методы Трампа, возможно, обладают некоторыми искупающими качествами.
Unlike traditional mutual funds, ETFs do not sell or redeem their individual shares at net asset value (NAV). В отличие от традиционных взаимных фондов, ETF не продают и не выкупают свои отдельные акции по стоимости чистых активов (net asset value, NAV).
We can redeem your Developer Balance only if we have your current banking information and any other information we need to make the payment on record, including, if required, identification and tax and business formation documentation. Мы можем выплатить Остаток по вашему счету разработчика, только если у нас есть ваши актуальные банковские реквизиты и любая другая информация, требуемая для оформления платежа, в том числе при необходимости документация, удостоверяющая личность, налоговая и учредительная документация.
If credit memos are only partially redeemed, the program issues a new credit memo for the new balance. Если кредитные авизо погашаются частично, программа создает новое кредитное авизо для нового сальдо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !