Exemplos de uso de "rotates" em inglês

<>
Rotate: Rotates your video 90 degrees. Повернуть: видео можно развернуть на 90 градусов.
Watch it as it rotates back again. Посмотрите, как она снова вращается вперед.
The series rotates through the four main Russian operational strategic commands (Eastern, Caucasus, Central and Western) that give name to the exercises. Мероприятия чередуются между четырьмя основными российскими оперативно-стратегическими управлениями (Восточным, Кавказским, Центральным и Западным), в соответствии с которыми и получают свое название.
B, for example, rotates the little yellow dot to the B on the starfish. And so on. B, например, поворачивает маленькую желтую точку на морской звезде к точке B. И так далее.
Oh, I love the part where my name rotates around. Мне нравится момент, когда мое имя вращается кругом.
Because as long as it rotates, the locking is maintained. Потому что пока он вращается, сцепление остаётся неизменным.
Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps. Теперь, пока она вращается в обратном направлении, посмотрите, как быстро ваше восприятие переключается.
What happens is, you take pictures as the Earth rotates, you get a fan across the sky. Вот что происходит, вы делаете снимок пока вращается Земля, получается веерообразные снимок неба.
Up there is Polaris, the North Star, and it's almost exactly aligned with the Earth's spin axis, which means that, as the Earth rotates, all the stars rotate through the sky around that point. Вон там Полярная или Северная звезда, она всегда находится почти на линии оси вращения Земли, а значит, наблюдателю с Земли кажется, что она неподвижна, все звезды вращаются вокруг неё.
Rotate: Rotates your video 90 degrees. Повернуть: видео можно развернуть на 90 градусов.
It can hover and rotate. Он может зависнуть в воздухе и вращаться.
Resize or rotate your 3D model Изменяйте размер своей трехмерной модели или вращайте ее
The crews rotate, of course, but the castle is never empty. Конечно же, пусковые расчеты сменяют друг друга, но «замок» никогда не пустует.
To that end, with the approval of the Advisory Committee, the Programme as of 1998 became monolingual, rotating between English and French. С этой целью в прошлом году Консультативный комитет дал разрешение на то, чтобы с 1998 года Программа велась на одном языке, с чередованием английского и французского языков.
An armored brigade and a combat aviation brigade now rotate there for nine-month tours. Бронетанковая бригада и боевая авиационная бригада теперь ротируются через каждые девять месяцев.
We will rotate the jury rooms as well as the seats. Мы будем чередовать комнаты присяжных так же как и скамьи.
Rotate the lower leg through 30°. Повернуть голень на 30°.
So you can see it rotating here. Здесь можно видеть её вращающейся.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
The earth rotated, as did our management, and as if by divine intervention, things came together to help this revolution take shape. День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство. И словно по вмешательству свыше все сложилось таким образом, чтобы помочь оформиться этой революции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.