Exemples d’usage de "seriously" en anglais avec traduction en russe

<>
Teachers take their job seriously. Преподаватели относятся к своей работе серьёзно.
Janet Echelman: Taking imagination seriously Джанет Эчелмен воспринимает воображение всерьёз
Seriously, don't make me take my hair dryer out and shrivel you. Кроме шуток, не заставляй меня доставать фен и сушить тебя.
Seriously, i'm totally okay. Серьезно, у меня всё нормально.
And they take this stuff seriously. А они относятся к этому всерьез.
Seriously, not many women could bring me to orgasm in front of my mother. Кроме шуток, не всякая женщина доведёт меня до оргазма в присутствии матери.
Seriously, navid, "buttery and delicious"? Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"?
You're not takin 'me seriously. Ты не принимаешь меня всерьез.
Seriously, watch the actual movie. Серьезно, посмотрите в фильме.
Don't take it so seriously. Не воспринимайте это так всерьез.
Seriously, pass the maple syrup. Серьезно, полейте кленовым сиропом.
I didn't take it seriously enough. Я не воспринимал это всерьез.
Seriously, Johnny, no bachelor party. Серьезно, Джонни, никакого мальчишника.
The Legate does not take them seriously. Посланец не воспринимает их всерьез.
People take such codes seriously. Люди относятся к таким нормам серьезно.
But policymakers did not take his proposal seriously. Но власти не восприняли его предложение всерьёз.
Seriously - "best-smelling Facilities Manager"? Серьезно - "менеджер с самым изысканным ароматом"?
The First Legate does not take them seriously. Посланец не воспринимает их всерьез.
Seriously, what's with the beefcake? Серьезно, что с этими красавцами?
You cannot seriously be turning offer upon mind? Ты не можешь всерьёз рассматривать это предложение?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !