Exemples d'utilisation de "set straight" en anglais

<>
I'll set him straight. Я всё ему разъясню.
Well, you set him straight, right? Но, ты же всё разъяснила, так ведь?
Kevin's gonna help me set the record straight. Кевин поможет мне разъяснить это недоразумение.
I'm gonna find her and set her straight. Я найду её и всё ей разъясню.
I'll make sure he's set straight. Я сделаю так, что он изменит свое мнение.
If they are not set straight, their contents will jumble, and become deranged. Если их не поставить прямо, то их содержание перемешается.
Yes, well, with that done I have no more things to set straight. По-правде говоря, я уже и не ожидал её получить.
Uh, difference is, I had aa father around to, uh, kick my ass, set me straight when I got out of line. Разница в том, что у меня был отец, чтобы надрать мне зад, вернуть меня в рамки.
To set up straight line service life depreciation, you must also select options in the Depreciation year and Period frequency fields in the Depreciation profiles form. Для настройки амортизации срока службы (прямолинейный метод) необходимо сделать выбор в полях Год амортизации и Частота периода на форме Профили амортизации.
His Majesty is very keen that the legatine court be set up straight away to determine the case for his annulment. Его величество ожидает, что папский суд начнется прямо сейчас, чтобы рассмотреть дело об аннулировании его брака.
He set me straight. А он помог мне выпутаться.
And my dad thought he could set me straight with military school. И папа решил что сможет меня приструнить, отдав в военную школу.
Let Dr. Love Thing set you straight, all right? Позволь Доктор Любовь все для тебя прояснит, хорошо?
Chelsea's somehow gotten it into her head that Mom is, you know, human, and you need to set her straight. Челси вбила себе в голову, что мама, знаешь ли, человечна, и тебе надо наставить ее на путь истинный.
I'll set you straight the gangster's way. Я это приведу в порядок на гангстерский лад.
Why don't you set her straight? А почему бы тебе не наставить ее на путь истинный?
You sure set him straight. Как ты его приструнил.
Then, with a surge of emotion, he felt like strangling her, to set her straight, then and there. Потом, с волной эмоций, он захотел задушить её, чтобы всё исправить, прямо здесь и сейчас.
And Nanny Stella is selected to set him straight. И няня Стелла была выбрана, чтобы урезонить его.
Somebody has got to set you straight. Кто-то должен вправить тебе мозги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !