Beispiele für die Verwendung von "shipment's" im Englischen

<>
The shipment's gonna be In a box truck inside that warehouse. Партия товара будет в грузовиках внутри того склада.
The shipment has been canceled. Отгрузка была отменена.
Under Article 86, also shipments may be seized. Согласно статье 86 объектом изъятия могут быть также партии товаров.
Data on arms shipments, satellite codes. Данные о поставках оружия, спутниковые коды.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment. Сожалеем, что не можем далее ждать отправки.
You know the shipment of water skis? Вы ведь знаете о поставке водных лыж?
The enterprise systems can send multiple forms in a shipment. Корпоративные системы могут представлять несколько формуляров в одном отправлении.
Set up a shipment constraint Настройка ограничения отгрузки
We're only bringing in a shipment of booze. Мы лишь отправляем партию груза.
Last month, shipments from a key supplier just stopped. В прошлом месяце главный поставщик просто остановил поставки.
As soon as the goods are ready for shipment, we will telephone you immediately. Как только товары будут готовы к отправке, Вы получите сообщение по телефону.
It was found in a shipment of potassium hydroxide. Это было в поставке с гидроксидом калия.
We will invoice you at the prices in effect on the day of shipment. Счет будет выставлен по ценам, действительным в день отправления товара.
Deprecated: Sales shipment [AX 2012] Удалено: отгрузка продаж [AX 2012]
Soon after that, they lost a shipment of samples. И после всего этого, они умудрились потерять партию образцов.
The Committee discussed the request and raised no objection to the shipment. Комитет обсудил данную просьбу и не высказал возражений против поставки этого вещества.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer. Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
The date of shipment was scheduled for December 1989. Поставка должна была быть осуществлена в декабре 1989 года.
Along the supply chain are a multitude of activities ranging from ordering, invoicing, agency functions, warehousing, shipment, insurance, customs clearance, distribution and wholesaling to retailing. Наряду с поставками существует множество видов деятельности, начиная с размещения заказов, направления уведомлений, выполнения своих функций агентствами, складирования, отправления грузов, страхования, таможенной очистки, распределения и оптовой торговли и кончая розничной торговлей.
About shipment reservations [AX 2012] О резервировании отгрузок [AX 2012]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.