Ejemplos de uso de "store" en inglés con traducción al ruso

<>
The store deals in vegetables. Этот магазин специализируется на овощах.
It doesn’t store data. В них не хранятся данные.
Store in a cool place Хранить в прохладном месте
We plan to store this column carefully. Мы намерены сохранить эту статью.
See the Managed Store section. См. раздел Управляемое хранилище.
About working with store inventory О работе с запасами в магазине
Watch the store for me, okay? Посмотри за складом за меня, хорошо?
To help manage storage space, you can choose the number of each type of version that you want to store. Чтобы упростить управление дисковым пространством, для каждого типа версий можно указать количество хранимых файлов.
They store the plastics on the roofs. Они складируют пластик на крышах.
Pluto, too, will have many surprises in store. У Плутона в запасе тоже немало сюрпризов.
I do replenishment at the super store. Я снабжаю один супермаркет.
Farmers store vegetables for the winter. Фермеры запасают овощи на зиму.
I know what it's like to be that kid, with her face pressed against the department store window. Я знаю, что чувствует этот ребенок, прижимаясь мордашкой к магазинным витринам.
Or, you can use the drive to store media. Либо можно использовать этот накопитель для сохранения мультимедиа.
You can store other Xbox 360 content to a local storage device. Другой контент Xbox 360 можно сохранить на локальном запоминающем устройстве.
Set up an online store Настройка онлайн-магазина
View files and photos you store in OneDrive. просматривать и файлы и фотографии, которые хранятся в службе OneDrive;
• To store all imported history. Хранить всю импортированную историю.
To store and share documents in SharePoint: Чтобы сохранить документы в SharePoint и предоставить к ним доступ:
For example, right-click Mailbox Store (). Например, щелкните правой кнопкой мыши объект Хранилище почтовых ящиков (<имя_сервера>).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.