Exemplos de uso de "strapping" em inglês com tradução para o russo

<>
Big strapping German girls, eh? Крупные немецкие девушки, да?
Sorry to intrude, but you seem rather strapping. Простите, что вмешиваюсь, но вы, похоже, крепыши.
But this red-haired, strapping man ye speak of. Но этот сильный рыжеволосый мужчина, о котором вы говорите.
If you see a strapping red-headed fellow, let me know. Если увидите сильного рыжеволосого парня, дайте знать.
Here's a paraplegic patient actually walking by strapping on these exoskeletons. парализованный пациент шагает с помощью этих экзоскелетов.
A $300 night at Sakura is not strapping on a feedbag with a buddy. Ужин за 300 долларов в Сакуре это не набивание живота с приятелем.
For the crews strapping into the lumbering Superfortresses, the jets slashing through their formations became a source of suffocating dread. Для экипажей в кабинах неповоротливых «Суперкрепостей» этот самолет, стремительно прорезавший их построения, стал источником удушающего страха.
And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. И я уверена, что двое взрослых мужчин разберутся, как прогнать одну маленькую дворняжку.
And if I read this right, and I do, one of them is a very tall, strapping, red-haired man. И если я правильно читаю линии, а это так, один из них очень высокий, сильный, рыжеволосый мужчина.
And don't think you're not in danger just because you're a handsome idiot, a debonair homosexual, a hapless invalid, or a strapping male soprano. И не думайте, что вам это не грозит потому что вы симпатичный придурок, вежливый гей, несчастный инвалид или мужчина с сопрано.
So, yes, the Yeoman Warders, who, er, never carried guns, have a slightly different strapping arrangement in their uniforms, and they're the jailers of the Tower of London. Так что, да, Дворцовые Надзиратели, которые никогда не были вооружены, имеют немного другое расположения ремней на их форме, и они - тюремщики лондонского Тауэра.
Costs incurred by the Mission for the purchase of equipment (e.g. scales, air compressors, strapping equipment, pneumatic cutters) have been reflected under the facilities and infrastructure class of expenditure. Расходы Миссии на закупку оборудования (например весов, воздушных компрессоров, обвязочного оборудования, пневматических машин для резки) были включены в раздел расходов на помещения и объекты инфраструктуры.
It came in the form of a young Belgian judge, a Brussels prosecutor, four strapping police officers, and a court clerk, who arrived in this dusty capital to investigate charges filed against Habré in a Belgian court pursuant to that country's long-arm anti-atrocity law, which permits prosecution of the worst human rights crimes no matter where they took place. Оно явилось в образе молодого судьи из Бельгии, прокурора из Брюсселя, четырех рослых полицейских и секретаря суда, которые прибыли в эту пыльную столицу, чтобы расследовать обвинения, выдвинутые против Хабре в бельгийском суде, в соответствии с экстерриториальным законом этой страны о наказуемости жестокости, который допускает уголовное преследование самых тяжких преступлений против прав человека, независимо от того, где они имели место.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!