Exemplos de uso de "suspend" em inglês

<>
(a) suspend trading in the Market; (a) приостановить торговлю таким Инструментом;
You can suspend the following queues: Вы можете приостанавливать работу следующих очередей:
We need to suspend the stock exchange. Мы должны приостановить фондовую биржу.
To suspend messages, use the following syntax: Чтобы приостановить доставку сообщений, используйте следующий синтаксис:
They had to suspend functions at 8:30. Они приостанавливают мероприятия в 8:30.
To suspend a queue, use the following syntax: Чтобы приостановить очередь, используйте следующий синтаксис:
To suspend a mailbox import request, use this syntax: Чтобы приостановить запрос на импорт почтового ящика, используйте следующий синтаксис:
To suspend a mailbox export request, use this syntax: Чтобы приостановить запрос на экспорт почтового ящика, используйте данный синтаксис:
You can suspend mailbox export requests that are in progress. Вы можете приостановить выполняющиеся запросы на экспорт почтовых ящиков.
You can't suspend completed or failed mailbox import requests. Невозможно приостанавливать выполненные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков.
Suspend mailbox import requests that haven't completed or failed. приостанавливать невыполненные или неудачные запросы на импорт почтовых ящиков;
You can suspend mailbox import requests that are in progress. Вы можете приостанавливать выполняющиеся запросы на импорт почтовых ящиков.
You can't suspend completed or failed mailbox export requests. Невозможно приостановить выполненные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков.
Explains how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues. Объясняет, как выполнять просмотр, повторять попытку подключения или доставки, приостанавливать и возобновлять отправку сообщений для очереди в целом.
Suspend mailbox export requests that haven't completed or failed. приостанавливать невыполненные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков;
Explains how to remove, suspend, resume, and redirect messages in queues. Объясняет, как удалять или перенаправлять сообщения в очередях, а также приостанавливать и возобновлять доставку отдельных таких сообщений.
You can suspend service agreements and stop individual service agreement lines. Имеется возможность приостанавливать соглашения на обслуживание целиком или останавливать отдельные его строки.
Select one or more queues, right-click, and then select Suspend. Выберите одну или несколько очередей, щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите команду Приостановить.
It has even had the temerity to suspend an underperforming contractor. У этого агентства даже хватило безрассудной смелости для того, чтобы приостановить плохо работающих подрядчиков.
Select one or more messages, right-click, and then select Suspend. Выберите одно или несколько сообщений, щелкните правой кнопкой мыши и выберите команду Приостановить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.