Ejemplos de uso de "thanks god" en inglés con traducción al ruso

<>
Thanks God, I have been living a century and a half in health and work Слава Богу, я жил столетие, с половиной в здоровье и работе
We must thank God, Headmistress Мы должны благодарить Бога, госпожа директор
They were thanking God for sparing them from the wolves while giving each other the plague. Они благодарили Бога за то, что он спас их от волков, и обменивались друг с другом чумными блохами.
And after what has been a deeply distressing time for me, personally and professionally, I thank God that once again good has triumphed over evil. И после этих нелёгких для меня времён - в личном и профессиональном аспекте - я благодарю Бога за то, что добро снова победило зло.
I went back to my bed, and I prayed, and I secretly thanked God that that missile did not land on my family's home, that it did not kill my family that night. Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
I can't intervene, it's not my call, and part of me thanks God because I don't know what I would do differently. Джон, я не могу вмешиваться, это не в моей компетенции, и в глубине души я благодарен Богу за это, потому что не знаю, смог бы ли я поступить иначе.
And I know that everyone sitting here thanks God from the bottom of their heart for the good and pleasantness that our community has been blessed with. И я знаю, что все, присутствующие здесь благодарят Господа всем своим сердцем за всё добро и радость, коим Он благословил наше общество.
Let us give thanks to God for sending us a pig. Поблагодарим Бога за то, что послал нам кабанчика.
In a week, thanks be to God. С недели, с Божьей помощью.
In everything and everyday, thanks be to God. Во всем и каждый день, спасибо Богу.
Your Majesty should feel no more pain, thanks be to God. Вы более не почувствуете боли, спасибо Господу.
But the pope survived, thanks be to God. Но, спасибо Господу, Папа выжил.
Thank God - and thanks to all those brave Allied soldiers who sacrificed their lives for the sake of Europe's liberty. Слава Богу - и слава всем тем храбрым солдатам союзных войск, что отдали свои жизни во имя свободы Европы.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
Thanks for the invite. Спасибо за приглашение.
God is always right. Бог всегда прав.
Oh, thanks! How thoughtful. О, спасибо! Вы так заботливы.
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Thanks for the memories. Спасибо за воспоминания.
He doesn't believe in God. Он не верит в бога.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.