Exemples d'utilisation de "threaded end stud" en anglais
Metal end bosses with threaded openings shall be able to withstand a torque force of 500 Nm, without damaging the integrity of the connection to the non-metallic liner.
Металлические концевые приливы с нарезанной внутренней резьбой должны выдерживать крутящий момент, равный 500 Нм, без нарушения целостности элементов соединения с неметаллическим корпусом баллона.
The body of the cylinder shall be restrained against rotation and a torque of 500 Nm shall be applied to each end boss of the cylinder, first in the direction to tighten a threaded connection, then in the untightening direction, and finally again in the tightening direction.
Корпус баллона закрепляется таким образом, чтобы предотвратить его проворачивание, и к каждому концевому приливу баллона прилагается крутящий момент величиной 500 Нм сначала в направлении затяжки резьбового соединения, а затем в обратном направлении и в конце снова в направлении затяжки.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
I found a small piece of latex threaded inside the lid.
Я нашел маленький кусочек латекса на резьбе под крышкой.
The trigger wire is a slightly thinner gauge, probably threaded.
Управляющий кабель немного тоньше остальных, возможно с резьбой.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with.
Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
For such a stud, Mike Lowrey you sure seem rigid about having a girl in your bed.
Для такого бабника, как Майк Лори ты неуверенно чувствуешь себя в постели с девушкой.
Its operations include the manufacture and supply of products such as pressure control valves and tubular threaded connections to petroleum companies.
Она занимается производством и поставкой такого оборудования, как клапаны высокого давления и резьбовые трубные соединения для нефтяной промышленности.
Their contract is to run out at the end of this month.
Их контракт прекращается в конце этого месяца.
You know, something tells me that this stud is gonna know exactly how to make it rain.
Что-то мне подсказывает, что этот жеребец знает, как заставить нашу крошку попотеть.
Valves are placed inside the neck of the pressure receptacle and protected by a threaded plug or cap;
вентили должны быть размещены внутри горловины сосуда под давлением и защищены резьбовой заглушкой или колпаком;
I'm going to spray you, and then I'm going to get turned on, and then I'll start spraying stutter stud over there, and then we're all having sex?
Я собираюсь обрызгать тебя, потом я возбужусь, а потом я начну разбрасывать свои шпильки шлюхи, и потом мы все займемся сексом?
Typically, IT applications needed to support knowledge sharing include search capability, threaded discussion capability, common platforms for storage and retrieval, collaborative work spaces, virtual communities of practice, an integrated library system, lessons learned repositories and databases to track staff skills and competencies.
К информационно-технологическим прикладным ресурсам, необходимым для поддержки процесса обмена знаниями, обычно относятся поисковые средства, ссылки на дискуссионные группы по узкой тематике, общие платформы для хранения и поиска информации, совместные рабочие пространства, виртуальные сообщества практических работников, комплексная библиотечная система, хранилища усвоенного опыта и базы данных для поиска сотрудников по конкретным профессиональным навыкам и квалификации.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
For centuries, UN 2809 (Mercury) has been transported in steel flasks or bottles with threaded closures with a maximum capacity of 3 l.
Ртуть (№ ООН 2809) издавна перевозилась в стальных флягах или бутылях с резьбовыми затворами вместимостью не более 3 л.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité