Verwendungsbeispiele von "times of day" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Run your ads at specific times of day using scheduling показывать рекламу в определенное время суток путем планирования показа.
Choose the times of day (in blocks of at least an hour each) and days of the week you want your ad to run Выберите время дня (для каждой не менее часа) и дни недели для показа своей рекламы.
Schedule your ads for different times of day for different days of the week. Вы можете запланировать показ рекламы в разное время суток и в разные дни недели.
For example, you may choose to avoid entering the market during certain times of day, only enter when there is a strong uptrend or downtrend, and avoid trades that don't offer a satisfactory risk to reward ratio. Так, вы можете выбрать не входить в рынок в определенное время дня, входить только на сильном восходящем тренде или нисходящем тренде, а также избегать сделок с плохим отношением риска к прибыли.
Later test flights were launched at random times of day, so no evening apparitions were created. Позже испытательные пуски стали осуществлять в разное время суток, и поэтому вечерние видения исчезли.
For due date events, you might want to set up batch jobs that run during the night or at specific times of the day, to balance the system load. Для событий срока выполнения может понадобиться настроить пакетные задания, которые выполняются ночью или в определенное время дня, для балансировки загрузки системы.
The servers in your environment may have different software installed or may be available at different times of day. На серверах в вашей среде может быть установлено различное ПО или они могут доступны в разное время суток.
Note that Excel calculates times as a fraction of a day, so you need to multiply by 24 to get the total hours. Обратите внимание, что Excel вычисляет значения времени как часть дня, поэтому чтобы получить суммарное количество часов, необходимо умножить результат на 24.
However, the business hours greeting is played for callers during all times of the day. В этом случае приветствие для рабочих часов воспроизводится абонентам в любое время суток.
Hourly breakdowns are helpful for seeing how your ads perform at different times of the day. Разбивка по часам позволяет узнать, как ваша реклама работает в то или иное время суток.
He wouldn't give Davey the time of day. Он не дал бы Дэви время суток.
Weenies at this time of day? Сосиски в это время дня?
Adjust bids, depending on time of day, season, or other changing conditions. Корректировать ставки в зависимости от времени суток, сезона и других условий.
For example, to allow times before a certain time of day, select less than. Например, для разрешения времени до определенного времени дня выберите ограничение меньше.
Date and time of day for each part of the test schedule, дата и время суток применительно к каждой части программы испытаний,
And the robot hands would make you a strawberry shortcake any time of day. И руки робота сделают вам клубничный торт в любое время дня.
Financial market trading decisions based on current market prices, time of day, indicator values and history. Принимайте верные торговые решения на основе текущих рыночных цен, времени суток, индикаторов и истории.
So we get rolling blackouts this time of day, especially when everyone's cranking their AC. Так что у нас веерные отключения в это время дня, особенно когда все включают приборы.
Any fractional part of the number is converted to a time of day, starting at midnight. Дробная часть преобразуется во время суток, начиная с полуночи.
Care is available around the clock, and entry is possible any time of day and night. Уход предоставляется круглосуточно, и попасть в эту организацию можно в любое время дня и ночи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!