Beispiele für die Verwendung von "turns green" im Englischen

<>
The price turns green when moving up or red when moving down. При повышении цены она отображается зеленым цветом, а при понижении ­ красным.
The Gator awakens phase follows the Gator sleeps phase and can be recognised when one of the red bars turns green. Фаза пробуждения Gator следует за фазой сна Gator; началом этой фазы становится изменение цвета одной из полос с красного на зеленый.
When you connect a controller to the console, a section of the light turns green to show that a controller is connected. Когда геймпад подключается к консоли, секция светового индикатора становится зеленой. Это означает, что геймпад подключен к консоли.
Sky turns green, and you know something's coming. Небо зеленеет, и чуешь, сейчас что-то будет.
What we've done is we've genetically modified this mustard so that if it comes in contact with a buried landmine, it turns red, not green. Мы генетически модифицировали эту горчицу, когда она входит под землей в контакт с фугасом, она меняет цвет с зеленого на красный.
It turns the skin green. И кожа зеленеет.
The Gator's sated phase follows the Gator eats phase and occurs when one of the green bars turns red. Фаза насыщения Gator следует за фазой питания и начинается в тот момент, когда одна из зеленых полос становится красной.
The media remote light will briefly turn off for each number you enter; only enter the next number after the green light turns back on. Световой индикатор пульта ДУ будет мигать при вводе каждой цифры кода. Вводите следующую цифру только после того, как зеленый индикатор снова загорится.
The LED illuminates green and then turns off if no battery pack is inserted Если батарея не вставлена, индикатор загорается зеленым, а затем гаснет
The dress is green. Это платье зелёное.
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
This pear is green. Эта груша зелёная.
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil. Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
A green light is on. Горит зелёный свет.
The road turns left there. Здесь дорога поворачивает влево.
They painted the fence green. Они покрасили ограду в зелёный цвет.
After death my soul turns into nothing. После смерти моя душа обратится в небытие.
What made you think that my favorite color was green? С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
The worm turns. Терпение кончается.
I would drink some jasmine green tea. Я бы выпила зеленого чаю с жасмином.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.