Ejemplos de uso de "unopened copy" en inglés con traducción al ruso

<>
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
Sheldon, why do you have all these unopened paychecks in your desk? Шелдон, почему у тебя на столе все эти не открытые платежные чеки?
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
Have an ovulation chart and an unopened ovulation kit. Плюс календарь овуляции и нераскрытый комплект противозачаточных.
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
Old Trafford before the start of the season, the first cleavage in springtime and an unopened deck of cards. "Олд Траффорд" перед стартом сезон, первое расщепление весной и нераспечатанные колоды карт.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
I'm buying the unopened food processor I gave you last Christmas. Я покупаю нераспакованный кухонный комбайн, который я подарила тебе на прошлое Рождество.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
To the unopened package and the tantalizing mystery it contains. Нераскрытый пакет содержащий соблазнительные загадки.
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
I devour international news, while my local paper remains unopened most weeks. Я поглощаю международные новости, в то время как местную газету по большей части даже не открываю.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later. Русские копируют французские манеры, но всегда на пятьдесят лет позже.
If you have an unopened pre-paid card for Office 365, follow the instructions on the back of the card to reveal the product key and redeem and install Office 365. Если у вас есть неоткрытая карта предварительной оплаты для Office 365, следуйте инструкциям на обратной стороне карты, чтобы получить ключ продукта, активировать и установить Office 365.
Tom asked for permission to use the copy machine. Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
Which meant that packets of data from subscribers going to YouTube stopped at the ISP, since they thought they were already there, and the ISP threw them away unopened because the point was to block it. Это означало, что пакеты данных от абонента, отправленные к YouTube, останавливались у провайдера, потому что решали, что они уже на месте. И провайдер моментально их выбрасывал, потому что его задачей была блокировка.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
The Working Group may recall that the provisions of article 22 (1) (b) require the equivalent details of all those that submitted tenders to be recorded, and may wish to include a note in the Guide to explain that any late tenders would be returned unopened, but their (late) submission would be noted in the record. Как известно Рабочей группе, положения статьи 22 (1) (b) требуют включения в отчет таких же данных обо всех подателях тендерных заявок; Рабочая группа, возможно, пожелает включить в Руководство примечание, поясняющее, что, хотя любые тендерные заявки, полученные по истечении окончательного срока, не вскрываются и возвращаются их подателям, факт их (слишком позднего) представления отражается в отчете.
Don't copy my answers. Не списывай мои ответы!
below this line is a copy of the message. под этой линией копия сообщения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.