Exemplos de uso de "wanted" em inglês com tradução "захотеться"

<>
She wanted a change of scenery. Ей захотелось сменить обстановку.
“I wanted to get in touch.” — Мне захотелось связаться с этим человеком».
I just wanted to sink my teeth into it. Мне захотелось впиться в них зубами.
I wanted to dissect it and look into its unseen layers. Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
And I wanted the world to know what was happening up there. И мне захотелось, чтобы мир узнал, что происходит там.
But to really kind of personify the movement, they wanted to name it. Но чтобы это движение понастоящему стало воплощением этой идеи - им захотелось дать ему имя.
My husband, Mr. Foster, is enjoying his mistress in Bournemouth and I wanted some diversion. Мой муж, мистер Фостер, забавляется с любовницей в Борнмуте, и мне захотелось развлечься.
The heart wants what it wants, and it wanted to stay in bed with you. Сердцу не прикажешь, а ему захотелось остаться с тобой в постели.
In the aftermath of the annexation of Crimea many people wanted to make Russia “pay a price.” После аннексии Крыма многим захотелось, чтобы Россия «заплатила за это».
We wanted to see if this holds true everywhere in the world or just among wealthy countries. Нам захотелось проверить, удастся ли наш эксперимент где-нибудь ещё в мире, или он работает только в благополучных странах?
So I wanted to create a kind of sound filter, able to preserve ourselves from noise pollution. Мне захотелось создать своего рода звуковой фильтр, защищающий нас от шумового загрязнения.
Well, he'd do it again tomorrow if he met someone else he wanted to do it with. Он сделает то же самое, если подвернется другая и ему захочется гульнуть.
There was this big sort of bumpy-looking virus on the cover, and I just wanted to read it. На обложке был изображен бугорчатый вирус и мне вдруг захотелось её прочитать.
And we laid out the zoning, but of course, people could build all around it however they wanted to. Мы выложили эти области, но, конечно, люди могли строить вокруг все, что им захочется.
If you wanted to read in 1875 at night, you needed to have an oil or a gas lamp. Если бы вам захотелось почитать среди ночи в 1875 году, то вам бы понадобилась масляная или газовая лампа.
So we really wanted to take a deeper look at it in hopes that we would find a silver lining. Нам захотелось получше изучить этот вопрос в надежде найти "светлую сторону".
When I discovered that I had this gift, I wanted to experiment with this world that we can't see. Когда я обнаружил в себе этот талант, мне захотелось поэкспериментировать с этим невидимым миром.
Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive. Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине.
If I wanted to hide my purchases from my credit card company, I could have paid in bitcoin — Ares accepts it. Если бы мне захотелось скрыть покупку от компании, выдавшей мне мою кредитную карту, я мог бы заплатить биткойнами, потому что Ares Armor их тоже принимает.
So I realized then that I wanted to go out on a journey and see what guys were creating for themselves now. Мне стало ясно, что захотелось проделать путешествие и посмотреть, что парни создают для себя ныне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.