Usage examples of "well begun is half done" in English with translation to Russian

<>
Well begun is half done. Хорошее начало - половина дела.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
He always leaves his work half done. Он всегда бросает работу на половине.
It is half past three (3.30). Сейчас половина четвёртого (3.30).
This is half of what the Eurogroup wanted. Это половина того, чего хочет Еврогруппа.
This is because the day is half over, so we divide the $200 by 2. (На момент изменения прошло полдня, поэтому мы делим 200 $ на 2.)
This is because the day is half over, so we divide $50 by 2. (На момент изменения прошло полдня, поэтому мы делим 50 $ на 2.)
Its GDP growth rate of 3% is half that of Bangladesh and one-third that of India. Уровень роста ВВП в 3% - это половина от роста ВВП Бангладеш и одна треть роста ВВП Индии.
The electorate is experiencing the greatest slump since 1929 like a bad dream that is half over - and politicians don't want to wake them up. Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года как большой сон, который наполовину закончен - и политики не хотят будить этот электорат.
On average, women's take-home pay is half that of men. В среднем, чистый заработок женщин вполовину меньше заработка мужчин.
I mean, it's bad enough that your family is half possum and. Должно напрягать, когда у тебя семья - наполовину опоссумы.
Right now my wife is half full of rick springfield! Прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом!
This is half the size for twice the price. Половину за двойную цену.
I know that Blair asked us to stay together to keep Louis from getting suspicious, but I mean, coffee in Brooklyn is half the price and tastes better. Я знаю, Блэр просила нас оставаться вместе, чтобы не вызвать подозрения Луи, но кофе в Бруклине в два раза дешевле и вкуснее.
Your face is half the size as before. Твоё лицо в два раза тоньше, чем было.
His face is half the size, isn't it? Его лицо в два раза меньше, не так ли?
But can the political will for renewed reform be mustered in a government that is half liberal and half populist? Но могут ли политические круги проявить свою волю для возобновления реформ в правительстве, которое наполовину является либеральным, а наполовину популистским?
In short, each side in the current education debate is half right. Короче говоря, каждая из сторон в современном споре об образовании права наполовину.
So in a town like Mumbai, which is half slums, it's 1/6th of the GDP of India. В таком городе как Мумбаи, который наполовину состоит из трущоб, производится 1/6 часть ВВП Индии.
Obviously, he's had his vasectomy because his hotdog is half eaten, and he was very happy. Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!