Exemplos de uso de "worn" em inglês com tradução "носить"

<>
I know you've always worn it. Я знаю, что ты всегда носила траур.
I've never worn a watch before. Раньше я не носил часы.
Well, you've never worn a bra before. Ну, ты же никогда раньше не носил бюстгальтер.
Hand weapons must be worn or locked away. Оружие надо носить при себе или хранить под замком.
I've never worn a fancy dress before. Никогда не носила дорогую одежду.
That's the best outfit you've ever worn. Это лучшая одежда из того, что ты когда-либо носил.
I've noticed since then you've worn clip-ons. Я заметила, что вы носите клипсы.
The same as the hyena bones worn by the Malawi tribeswomen. Также как кости гиены, которые носили женщины племён Малави.
Eye protection: Safety glasses should be worn to prevent eye injuries. Защита глаз: необходимо носить защитные очки во избежание повреждения органов зрения.
“Since they were only worn one time, they’re usually in good condition.” — Но поскольку костюмы для Хеллоуина носят только один раз, они обычно в хорошем состоянии».
After his official induction, the Matrix can be worn only by the President. После официального вступления в должность Матрицу может носить только президент.
No man has ever worn the uniform with more dignity and courage than you. Ни один человек никогда не носил форму с большим достоинством и мужеством, чем ты.
Indeed, who on this Earth has never worn a cotton shirt, dress or loincloth? По сути, кто на Земле никогда не носил хлопковой рубашки, платья или набедренной повязки?
They are given as a pledge of love and worn as a symbol of commitment. Их дают в залог любви, и их носят как символ верности.
Technical note: This does not control suits designed to be worn with self-contained breathing apparatus. Техническое примечание: Данная мера контроля не распространяется на защитные костюмы, предназначенные для ношения с автономным дыхательным аппаратом.
Now aren't they better just marble, worn a little into something wise, as well as beautiful? Теперь они не лучше обычного мрамора, который мудро носить, так же как и красиво?
Well, I've worn them but what qualities, in your mind, do they have that make them unique? Ну, я ношу их, но какие, по-вашему, качества делают их неповторимыми?
The Red Riding Hood cloak and the Snow White dress worn by our victims were shipped out eight days ago. Плащ Красной Шапочки и платье Белоснежки, которое носили наши жертвы, были отправлены восемь дней назад.
In France, it has been argued that allowing burkinis to be worn on beaches tacitly endorses the repression of women. Во Франции было высказано мнение, что разрешать носить буркини на пляжах – это молчаливое согласие с угнетением женщин.
Non-aggressive demonstrations of difference - including Islamic headscarves worn by students or teachers in largely Christian countries - should be bearable. Неагрессивная демонстрация самобытности - в том числе и ношение, по исламскому обычаю, платков студентами и преподавателями в преимущественно христианских странах - должна быть приемлема.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!