Usage examples of "deixar escapar" in Portuguese with translation to English

<>
Gostaria de deixar este livro com você. I'd like to leave this book with you.
Eles tentaram escapar. They tried to escape.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Todos na sala deixaram escapar um suspiro de alívio. Everybody in the room let out a sigh of relief.
Você não deveria deixar as crianças comerem tantos doces. You shouldn't let children eat too many sweets.
Não deixe esse cachorro escapar. Don't let that dog go.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Não te deixarei escapar. I won't let you escape.
Você vai me deixar experimentar? Will you let me at it?
É impossível para o pássaro escapar do alçapão. It's impossible for the bird to escape from the trap.
Você não deveria deixar as crianças brincarem com a faca de cozinha. You shouldn't let children play with the kitchen knife.
Não deixe aquele cachorro escapar. Don't let that dog go.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
O cachorro está tentando escapar. The dog is trying to escape.
Vamos deixar este dinheiro guardado para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Brian se arrependeu de começar um relacionamento com ela e quer escapar dela. Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
A mãe estava relutante em deixar suas crianças sozinhas. The mother was reluctant to leave her children alone.
O homem é incapaz de escapar da morte. Man is unable to escape death.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Eu não fazia ideia de que Tom iria deixar para mim suas posses. I had no idea that Tom was going to leave me his estate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!