Usage examples of "ближе" in Russian with translation to French

<>
Но информация была ближе ко мне. Mais les informations étaient plus proches de moi.
Она хочет жить ближе к природе. Elle veut vivre plus près de la nature.
"Любая женщина, понимающая проблемы ведения домашнего хозяйства, будет ближе других к пониманию проблем управления страной". "Toute femme familière des difficultés inhérentes à la conduite d'un foyer comprendra davantage les difficultés attachées à la conduite d'un pays."
Когда вы смотрите ближе на эту область, вы начинаете видеть такие вещи как извилистые каналы, о которых мы не знали. Quand on regarde de plus près cette région, on commence à voir des choses comme des canaux sinueux, qu'on ne connaissait pas.
21 ближе всего к верному ответу. 21 est le plus proche.
Он хочет жить ближе к природе. Il veut vivre plus près de la nature.
Иногда это можно наблюдать еще ближе, потому что эти вышки на кораблях - это - туалеты, которые смывают при помощи нефильтрованной морской воды, в которой часто присутствует биолюминесцентный планктон, поэтому, если вы покачиваясь поздно ночью, почувствуете настолько резкую потребность использовать уборную, что вы забудете включить свет, вам может показаться, что вы переживаете религиозный опыт. Et quelquefois vous pouvez même le voir de plus près que ça parce que les cuvettes des bateaux - ce sont les toilettes - sont vidangées avec de l'eau de mer non filtrée qui contient souvent du plancton bioluminescent, donc si vous allez aux toilettes tard le soir, et que vous êtes tellement malade que vous oubliez d'allumer la lumière, vous pouvez avoir l'impression d'avoir une expérience religieuse.
Большие испытания ближе к истинному ответу. Les larges tests sont plus proches de la bonne réponse.
Мэри, которая была ближе, ему его описала. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Луна была ближе, все было по-другому. La Lune était plus proche, les choses étaient différentes.
Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу. Cela n'est pas parce que Vénus est plus près du Soleil.
Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее. L'Autriche est plus proche de l'Allemagne que de la Finlande, et ainsi de suite.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам. Les peuples à la pigmentation claire, comme lui-même, se trouvaient plus près des pôles.
и по окончании утверждали, что были намного ближе к цели. Quand on les interroge, ils disent qu'ils se sentent beaucoup plus proches de leur but.
И ближе к дому, в Чалуа, М.Г. роуд [улица Махатма Ганди] в Бангалоре. Et là, plus près d'ici, Chalua, une route à Bangalore.
Так что демократический переход Китая может быть ближе, чем считается. La transition démocratique de la Chine est donc peut-être plus proche qu'on ne l'imagine.
Однако достоверных данных об этом нет, так как "Мессенджер" вращается ближе к северному полюсу планеты. Cependant, aucune donnée fiable sur cette théorie n'existe, car Messenger orbite bien plus près du pôle Nord de Mercure.
Еще не было и четырех утра - скорее ближе к полуночи. Ce n'était pas à quatre heure du matin, mais c'était proche de minuit.
Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону. Les Chinois ont même débuté la construction d'un port sur la côte birmane, bien plus près de Calcutta que de Canton.
На самом деле, решение может быть ближе, чем мы думаем. La solution est peut-être plus proche que nous le pensons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!