Exemplos de uso de "случится" em russo com tradução "arriver"
Мы придумываем, что случится с этой технологией.
Nous décidons ce qui va arriver avec cette technologie.
Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко?
Qu'est-ce qui arrive à la matière si on la découpe en tout petits morceaux ?
"Да, конечно, но вряд ли это случится, так что ."
"Oui, bien sûr, mais il peut probable que cela arrive, donc."
Я обещаю, с тобой никогда ничего не случится, Немо.
Je te promets, je ne laisserai jamais rien t'arriver, Nemo.
Я думаю, что тогда случится одна крайне удивительная вещь.
Or, je crois que quelque chose de vraiment épatant arrivera si vous procédez ainsi.
Я не могу даже предположить, что это когда-либо случится.
Je ne peux imaginer que cela arrive un jour.
Возможно, не надо ждать 10-15 лет, пока это случится.
Et n'attendons pas 10 à 15 ans que cela arrive.
"Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
"Monsieur, qui sera responsable si quelque chose lui arrive ?"
Вот то что случится с Умберто, если он ничего не предпримет.
Et ceci est ce qui va arriver à Humberto, à moins qu'il ne fasse quelque chose.
Страшно подумать, что случится, если Европа не избавится от сегодняшней паники.
On n'ose pas imaginer ce qui pourrait arriver si l'Europe ne parvient pas à sortir de cette ornière.
Но всё же посмотрим, что случится, когда я нажму эту кнопку.
Mais je vais voir ce qui arrive si j'appuie sur ce bouton.
Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь.
Et - je veux lui faire comprendre ce qui arrivera si elle reste ici.
У тех, с кем этого не случится - будут какие-то другие неприятности.
Ceux à qui ça n'arrivera pas connaîtront des épreuves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie