Beispiele für die Verwendung von "А зори здесь тихие" im Russischen

<>
Я здесь жил. I have lived here.
Я люблю искусство и тихие вечера дома. I love art and quiet evenings at home.
Здесь вокруг много современных зданий. There are many modern buildings around here.
Неопределенность вызывает бегство в «тихие гавани» доллара, иены и золота. The resulting uncertainty has caused "safe-haven" responses in the U. S. dollar, gold and the yen.
Я не хотел бы здесь жить. I wouldn't like to live there.
Сейчас я вспоминаю только первые тихие, испуганные слухи о катастрофе, услышанные от друга семьи. I recall now only the first hushed, frightened whispers of disaster from a family friend.
Я хочу, чтобы он был здесь. I wish he were here.
Каждый эксперт по Ближнему Востоку согласен с тем, что лучшая дорога к серьезному прорыву на палестино-израильских переговорах - это тихие, закулисные переговоры. Every expert on the Middle East agrees that the best avenue to a serious breakthrough in Palestinian-Israeli negotiations is quiet, behind-the-scenes negotiations.
Мне хотелось бы остаться здесь подольше. I'd like to stay here a little longer.
Тихие золотистые сумерки уже превращаются в синию усыпанную звездами ночь. The soft golden dusk is already transmogrifying itself into the blue star-sprinkled night.
Он снова будет здесь. He'll be here again.
Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома. We are a very quiet set of people - we like to stay in the home.
Здесь что-то воняет. Something stinks here.
Некоторым нравятся тихие, скромные женщины. Some like quiet, demure women.
Япония здесь! Japan is here!
То, как твой взгляд задерживается на ней, пока она не смотрит, твоя фальшивая улыбка, чтобы играть свою роль, тихие мечты, которые ты сохраняешь в себе. The way you linger on her when she isn't looking, the smile you fake to play the part, quiet dreams you keep to yourself.
Похоже, здесь произошла авария. There appears to have been an accident.
Тихие ночи, Хосе. Quiet nights, Jose.
Тони здесь? Is Tony there?
У тебя очень тихие шаги. You have a very light tread.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.