Exemplos de uso de "Технологическом" em russo com tradução "technology"

<>
Она была аспиранткой в Нью-Йоркском Технологическом Институте. She was a grad student at New York Institute of Technology.
В октябре он снова поехал в Индию, где провел собрание общественности в делийском Индийском технологическом институте. In October he returned to India, where he held a town hall meeting at the Indian Institute of Technology in Delhi.
Русский флот в цифрах значительно превосходил флот Того, а в технологическом плане имел корабли, мало чем уступавшие японским. The Russian fleet was, in numbers, considerably superior to the Japanese, and in the technology of its most advanced ships qualitatively equal.
В 2002 году в Венском технологическом университете был введен пятилетний аспирантский курс по технологиям сети Интернет, предназначенный для женщин-ученых. In 2002, a five-year post-graduate course in internet technologies for women scientists was set up at the Vienna University of Technology.
Сегодня в Силиконовой долине и в других местах отзываются об Индийском Технологическом с тем почтением, которое раньше оказывалось только Массачусетскому. Today, people in Silicon Valley and elsewhere speak of the IITs, the Indian Institutes of Technology with the same reverence they used to accord to MIT.
И последнее, но не менее важное, ничего этого не произошло бы без прихода такого громадного прогресса, совершенного на технологическом фронте. And last but not least, none of this would have happened without the advent of the tremendous progress that's been made on the technology front.
Невероятная популярность автотранспортных средств (легковых автомобилей, грузовиков, мотоциклов и мопедов) обеспечила их доминирующее положение в технологическом развитии в двадцатом столетии. The extraordinary popularity of motor vehicles (cars, trucks and motorbikes) has ensured their place as a defining technology of the twentieth century.
Работая в компании, она получила второй диплом, на сей раз, по информатике, пройдя курс обучения в Иллинойсском технологическом институте в Чикаго. While at Motorola, she received a second master’s, this time in computer science, from the Illinois Institute of Technology in Chicago.
В начале этого месяца было впечатление, что ценные бумаги вот-вот резко упадут из-за опасений возможного пузыря, особенно в технологическом секторе. Earlier this month it looked like stocks were about to hit the skids on the backs of fears about a bubble, particularly in the technology sector.
11 октября 45-летний Медведев принимал Шварценеггера в сопровождении многочисленной группы управленцев из Калифорнии в будущем технологическом центре Сколково в окрестностях Москвы. Medvedev, 45, took Schwarzenegger to the future site of the Skolkovo technology hub outside Moscow on Oct. 11, accompanied by two dozen executives from California.
Связанный санкциями, которые были введены в ответ на аннексию Крыма Россией, Путин хочет найти в технологическом секторе Израиля замену прекратившимся поставкам с Запада. Squeezed by sanctions imposed over Russia’s annexation of Crimea, Putin is looking to Israel’s technology sector to provide what the West no longer will.
Силиконовая долина операция венчурного капитала ЦРУ, In-Q-Tel предназначена для обеспечения того, чтобы интересы аппарата национальной безопасности Америки имплантировались на технологическом старте. The CIA’s Silicon Valley venture-capital operation, In-Q-Tel is meant to ensure that the interests of America’s national security apparatus are implanted in technology startups.
В декабре 2004 года наша группа собралась на свое первое заседание, которое длилось полтора дня и проходило в Калифорнийском технологическом институте неподалеку от Лаборатории реактивных двигателей. In December 2004, the panel gathered for its first meeting: a day-and-a-half session at the California Institute of Technology, not far from JPL.
Тогда я бросился изучать тенденции в технологическом развитии, рассчитывать, к чему может привести технология в различные моменты в будущем и начал строить для этого математические модели. So I began to be an ardent student of technology trends, and track where technology would be at different points in time, and began to build the mathematical models of that.
Камни «выглядели серыми и очень похожими на земные», — говорит Фуад Тера, который анализировал лунные образцы в Калифорнийском технологическом институте в период между 1969 и 1976 годами. The rocks “looked gray, very much like terrestrial rocks,” said Fouad Tera, who analyzed lunar samples at the California Institute of Technology between 1969 and 1976.
Проект " Шопфрант " (осуществляемый в Сиднейском технологическом университете) призван разработать основу для устойчивого экономического, социального, экологического и культурного развития в интересах женщин в трех отдаленных и региональных общинах. The UTS Shopfront (at the University of Technology Sydney) is designing a framework for sustainable economic, social, environmental and cultural development for women in three remote and regional communities.
В Массачусетском технологическом институте я работал над интересной технологией, но это был долгий проект о способе разработки технологии, это была бы очень дорогая технология, которую бы запатентовали. I was working on a very interesting technology at MIT, but it was a very long-term view of how to develop technology, and it was going to be a very expensive technology, and also it would be patented.
В то же время в технологическом секторе и – до самого последнего времени – в секторе энергоресурсов, то есть там, где ожидалось повышение спроса, наблюдается очень серьёзный рост инвестиций. At the same time, investment growth has been strong in sectors like technology and – until recently – energy, where demand has been expected to rise.
Общеизвестно, что прогресс в технологическом секторе в целом очень часто обеспечивает значительное повышение общественного благосостояния, которое на протяжении ряда десятилетий, вероятно, опережает рост, обеспечиваемый всеми другими секторами. Admittedly, progress in the technology sector overall often produces huge social-welfare gains, which arguably outstrip those produced by all other sectors in recent decades.
На самом деле в Средние века было совершено множество открытий, свидетельствующих о технологическом процессе, некоторые из которых стоят в одном ряду с самыми значительными за всю историю человечества. The Medieval period actually saw many advances in technology, several of which were amongst the most significant in human history.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.