Exemplos de uso de "в штатском" em russo com tradução "plainclothes"

<>
Офицеры в штатском на месте. Plainclothes officers on the scene.
На месте офицеры в штатском. Plainclothes officers on scene.
Вижу восемь-десять охранников в штатском. I make 8 to 10 plainclothes security.
Оставим отряд в штатском возле дома. We'll park a plainclothes unit on the house.
Агенты в штатском, транспорт, вспомогательные службы. Plainclothes, transport in the south alley.
Там будут только полицейские в штатском. Only NYPD plainclothes will be in there.
Офицеры в штатском на месте происшествия! Plainclothes officers at the scene!
И потом найдется несколько тараканов в штатском, увидите! Then there will be more cockroaches in plainclothes than in uniform, you'll see!
Потом пришли эти свиньи в штатском с дубинками. Then these plainclothes pigs came out with wooden clubs.
Кима дала ему номер, когда еще в штатском ходила. Kima gave him a number back when she was in plainclothes, man.
Паскаль, ты будешь руководить командой в штатском за пределами квартиры. Pascal, you'll lead a team of plainclothes unis outside the apartment.
Нужно, чтобы полицейские в штатском немедленно прочесали все эти приюты. We need to get plainclothes assets in all those shelters immediately.
У меня 300 людей в форме и 50 в штатском. I've got 300 men in uniform and another 50 in plainclothes.
Всем быть в штатском и машины должны быть без опознавательных знаков. Plainclothes and unmarked cars only.
В вестибюле будут пятеро полицейских в штатском, и еще больше - по всему отелю. There will be five plainclothes officers in the lobby and more throughout the hotel.
Я поставила наших в штатском по обеим концам улицы и на соседних улицах тоже. I've got plainclothes on both ends and on every side street.
Внизу парни в штатском, но мы готовы встретить его и здесь наверху, если он проскочит мимо них. We've got a plainclothes downstairs, but we're ready for him up here if he makes it past him.
Наши сотрудники в штатском будут на каждом углу, и еще у нас будет поддержка с воздуха, на крайний случай. We'll have plainclothes in place on every corner and mid-block, and there'll also be air support, for what it's worth.
После этого он был обезврежен офицером в штатском, который случайно, в неслужебное время, оказался в этом кафе во время стрельбы. Then, he was taken down by a plainclothes off-duty officer who happened to be in the restaurant at the same time of the shooting.
15 июня 2001 года сотрудники полиции в штатском произвели обыск в доме заявителя в Баку и конфисковали ряд документов и записей. On 15 June 2001, policemen dressed in plainclothes searched the complainant's home in Baku and seized some documents and recordings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.