Exemplos de uso de "влезь" em russo com tradução "get"

<>
Traduções: todos22 get21 meddle with1
Ладно, просто влезь на стойку и вытряхни её прямо в аквариум. Okay, just get up on the counter and drop it in the tank.
Запата, можешь влезть в комп? Zapata, can you get us onto that computer?
Твой герой влез в твою узкую щелку? Did the hero get into your tight, little place?
Ну что, поедем домой, влезем в пижаму? Will we go home and get into our jammies?
Оборачиваются пленкой, лишь бы влезть в платье. They'll wear saran wrap if it means they can get into a dress.
Она пыталась влезть в мою сделку и забрать Сайдсвайп. She tried to edge in on my deal and get Sideswipe.
Просто я наконец добрался туда, где могу дрыхнуть сколько влезет. Just getting to the point where I can sleep through the night again.
Я влез в долги по уши, но иногда надо довериться интуиции. And I was in over me head, but sometimes you get the feeling.
Можешь влезть в систему, с помощью которой он следит за мигрантами? Can you get into whatever system Martell tracks his migrants with?
Он просто растолстел и не мог влезть в его кожаные штаны. He just got too fat for his leather pants.
Джелли - "Устрашающий" - бинс сверлит меня взглядом, пытается влезть в мою голову. Jelly "The Intimidator" Beans over there, staring me down, trying to get inside my head.
У всех работников "Кастерли Рок", кто знал как туда влезть, есть алиби. Everyone at Casterly Rock who knew how to get into that thing has given an alibi.
И если он не влез в окно, тогда как же он сюда попал? And if he didn't come in by those windows, how did he get in?
Скажи, что у нас есть травка и столько еды, сколько в нее влезет. Tell her we've got spliff and all the Cheesy Wotsits she can eat.
Пока мы с Дорни отсутствовали, вы, ребята, влезли в дело Убийцы с увядшей розой? While Dorney and I were away, you guys got involved in the Dead Rose Slasher case?
Хозяин решил, что она наркоманка, которая влезла в квартиру, приняла дозу, а потом упала с лестницы. The building owner figured her for a junkie who broke in, got high, then fell down the stairs.
Независимо от того, кто «влез» в эти письма, их содержание никогда не оспаривалось и не подвергалось сомнению. No matter who got into those emails, the contents of them were never disputed.
Только два злых вора влезли ко мне в окно и унесли его, прежде чем она смогла прийти. Only, two evil burglars have crept in my window and snatched it before she could get here.
А здесь они не могут топтаться по ткани в этой обуви, поэтому они вынуждены разуться, босиком влезть в коробки на этом морозе и сделать свою работу. Here, they can't do it with the kind shoes they're wearing, so they have to take their shoes off, get barefoot into the boxes, in this cold, and do that kind of work.
Ты знаешь, если я влезу в драку с байкерской бандой, то это должно быть из-за того, что я случайно опрокинул ряд их мотоциклов возле бара. You know, if I'm gonna get into a fight with a biker gang, it should be because I accidentally knocked over a row of their hogs outside a dive bar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.