Exemplos de uso de "вошли" em russo com tradução "enter"

<>
Вы только-только вошли во вкус. Only you've really entered into the spirit of the thing.
Трое только что вошли с бокового входа. Three just entered the side of the house.
Сотни миллионов китайцев вошли в средний класс. Hundreds of millions of Chinese had entered the middle class.
Мы видели, как дети вошли в комнату. We saw the children enter the room.
Сенсоры показывают, что мы вошли в слой подпространства. Sensors show that we've entered a layer of subspace.
Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию. Palestinians have entered uncharted waters.
И облака расступились, и мы вошли в Его Царство! And the clouds parted and we entered His Kingdom!
Я и констебль Элис Крейг вошли через переднюю дверь. Myself and Constable Alice Craig entered through the front door.
Мы вошли в 9 часов, а дверь была уже приоткрыта. Um, we entered at 9:00 A M., and the door was already ajar.
Вошли бы туда и попросили бы позвонить нам, когда объявятся чертежи? It was entering and was asking for him us to phone so what were appearing the plans?
Когда мы вошли в эту комнату ночью, что вы сначала заметили? When we entered this room the other night, what was the first thing you remarked on?
Сейчас мы вошли в шестое - в шестое обширное вымирание на этой планете. We have now entered in the 6X, the sixth major extinction on this planet.
И так мы знаем, что люди в масках вошли через парадный вход. So, we know the masked men entered through the main lobby.
Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь. They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here.
То есть он был в кобуре когда вы вошли в Город И? Was it in your holster when you entered Em City?
Вы уверены, что у Кэти его не было когда вы вошли в "Три Метлы"? You're sure Katie did not have this in her possession when she entered the Three Broomsticks?
Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз. A Taliban fighter shot during a battle as the Northern Alliance entered the city of Kunduz.
Наши вошли в лощину и попали под ураганный обстрел одновременно на трех участках - это четыре. Our troops entered the gorge just to get under heavy fire from three different directions - that's four.
После 1968 года западные протестующие студенты постепенно вошли в политические и интеллектуальные учреждения своих стран. After 1968, Western student protestors gradually entered their countries' political and intellectual establishments.
В опубликованном недавно отчете ООН говорится о том, что мы уже вошли в опасную зону. A recent UN report warned that we have already entered the danger zone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!