Exemples d’usage de "даете" en russe avec traduction en anglais

<>
Ни ты, ни мама, ни Эшли никогда не даете мне забыть, что я сделала ошибку, и я устала от этого. You and Mom and Ashley never let me forget that I made a mistake, and I'm tired of it.
Вы даете людям второй шанс? You give people a second chance?
Вы даете чек на продажу этих товаров, сэр? Can you provide a bill of sale for them items, sir?
Добавляя мошенников в друзья, вы даете им возможность публиковать спам в вашей Хронике, отмечать вас в публикациях и отправлять вам вредоносные сообщения. Becoming friends with scammers might allow them to spam your Timeline, tag you in posts and send you malicious messages.
Вы даете нам шесть пенсов. You give us a sixpence.
Контекст, который вы даете в приветствии в Messenger, должен дополнять кнопку «Начать». The context you provide in your Messenger Greeting should complement the “Get Started” button.
Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск. If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk.
Люди исправляются, когда вы даете им шанс. People are good if you give them the chance.
Пользуясь нашим сайтом, вы даете согласие на данную обработку и гарантируете, что предоставленные вами данные являются верными. By using our site, you consent to such processing and you warrant that all data provided by you is accurate.
Если во время посещения нашего вебсайта настройки Вашего браузера позволяют прием Cookies, Вы тем самым даете нам разрешение на использование Cookies согласно описанию в нашем документе Политики конфиденциальности. By visiting our website with your browser set to allow cookies, you consent to our use of cookies as described in our Privacy Policy.
Натали, спасибо, что даете Л Г второй шанс. Natalie, thank you for giving I G a second chance.
Многие из наших Служб также помогают найти Сторонние приложения и услуги, и вы понимаете, что даете указания нашим Службам предоставлять вам Сторонние приложения и услуги. Many of our Services also help you find Third-Party Apps and Services, and you understand that you are directing our Services to provide Third-Party Apps and Services to you.
Если вы используете наши социальные плагины, диалоговое окно или кнопку «Поделиться», вы также даете нам разрешение на использование и позволяете другим использовать такие ссылки и материалы на Facebook. If you use our social plugins, feed dialog or share button, you also give us permission to use and allow others to use such links and content on Facebook.
Забираете мой дом и даете 20-летнЮЮ машину? You're taking away my home and giving me a 20-year-old car?
Вы даете согласие и передаете все права, необходимые для предоставления пользователям возможности синхронизировать (в том числе с помощью приложений) свои устройства с любой информацией, доступной им на Facebook. You provide consent and all rights necessary to enable users to sync (including through an application) their devices with any information that is visible to them on Facebook.
И если вы даете ей один шанс, парень? And if you give her one chance, man?
Если вы находитесь в ЕС, то даете согласие на выполнение этого контракта на приобретение и отказываетесь от любых прав на отмену операции в соответствии с Директивой ЕС о защите прав потребителей (2011/83/EU) или аналогичных подзаконных актов. If you are in the EU, you consent to the performance of this contract for your purchase, and waive any Right to Cancel provided by the Consumer Rights Directive (2011/83/EU) or similar implementing regulations.
Убедитесь, что вы даете ему большой Привет от меня. Make sure you give him a big hug from me.
В процессе регистрации Вы даете согласие предоставить правдивую, точную, актуальную и полную информацию о себе, а также не выдавать себя за другое физическое или юридическое лицо, умышленно скрывать свою связь с другим лицом, организацией или ассоциацией, использовать ложные данные или иным образом скрывать свою личность от компании Cedar Finance. You agree to provide true, accurate, current and complete information about yourself during the registration process, and you also agree not to impersonate any person or entity, misrepresent any affiliation with another person, entity or association, use false headers or otherwise conceal your identity from Cedar Finance for any purpose.
По крайней мере, вам стоит притвориться что даете мне совет. You have to at least pretend to give me advice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !